1
00:00:01,238 --> 00:00:05,033
<i>Tohle Destiny zamýšlela od chvíle,
kdy vstoupila do hvězdného systému.</i>

2
00:00:05,993 --> 00:00:10,956
<i>Hodláme to přežít
a vrátit se zpět domů.</i>

3
00:00:10,957 --> 00:00:14,293
<i>Říkám vám, že loď nás sem vzala
z nějakého důvodu!</i>

4
00:00:14,294 --> 00:00:17,963
<i>Destiny si bere energii ze samotných hvězd.</i>

5
00:00:17,964 --> 00:00:20,424
<i>On a Young jsou oba tvrdohlaví.</i>

6
00:00:20,425 --> 00:00:22,926
<i>Nejsem si jistá,
který z nich je lepší volba.</i>

7
00:00:22,927 --> 00:00:24,720
<i>Budeme prostě předstírat,
že se nic nestalo.</i>

8
00:00:24,721 --> 00:00:27,514
<i>Musíme být připraveni na další střetnutí.</i>

9
00:00:27,515 --> 00:00:31,059
- Pro dobro posádky.
- Pro dobro posádky.

10
00:00:31,060 --> 00:00:33,922
Zdálo se vám, že jste špeh, který
vyzradil všechno o Ikarovi Luciánské alianci?

11
00:00:33,923 --> 00:00:37,690
Né, né, to jsem nebyl já.
Byl jsem plukovníkem Telfordem.

12
00:00:37,691 --> 00:00:40,230
Víme, že Goa'uldi měli
technologii na vymývání mozku.

13
00:00:40,231 --> 00:00:43,230
Je možné, že aliance
má teď tyto prostředky.

14
00:00:43,231 --> 00:00:45,446
Až budete na Zemi,
budete odkázaný sám na sebe.

15
00:00:45,447 --> 00:00:48,006
Ať už jste kdokoli, musíte používat
antické komunikační kameny.

16
00:00:48,007 --> 00:00:51,758
- Nevím, o čem to mluvíte.
- Plukovník Telford by nikdy takovou chybu neudělal.

17
00:00:51,759 --> 00:00:54,801
Víme, že jsi zrádce a vrah.

18
00:00:54,802 --> 00:00:57,532
Teď už víme, že jsi i zbabělec.

19
00:00:57,933 --> 00:00:59,630
Vy jste našli další planetu typu Ikarus.

20
00:00:59,631 --> 00:01:02,419
Všichni s nadšením vítáme
plnou spolupráci doktora Rushe.

21
00:01:02,420 --> 00:01:04,079
Zabijte mě a zabijete Rushe!

22
00:01:04,080 --> 00:01:08,480
........