1
00:00:20,982 --> 00:00:25,961
PRVNÍ MUŽI NA MĚSÍCI

2
00:03:36,500 --> 00:03:39,699
- Tak jsme tady, Něvský.
- Ano, plukovníku.

3
00:03:41,460 --> 00:03:45,579
<i>Rice posádce.
Sdělte čas přistání a pozici mateřské lodi.</i>

4
00:03:46,979 --> 00:03:50,019
Podíváme se na telemetrické měření.

5
00:03:54,019 --> 00:03:55,739
"Only Child" volá "OSN 1".

6
00:03:55,820 --> 00:03:59,659
Přistání v sedm hodin, dvě minuty,
devět sekund hvězdného času.

7
00:03:59,819 --> 00:04:03,339
Zeměpisná šířka třicet sedm stupňů,
osm minut, deset sekund...

8
00:04:04,100 --> 00:04:06,858
- Jak to vypadá venku?
- Právě probíhá měření.

9
00:04:07,139 --> 00:04:10,818
<i>¨"OSN 1" volá "Only Child"
na vysoké frekvenci.</i>

10
00:04:10,898 --> 00:04:13,579
<i>Jak mě slyšíte?</i>

11
00:04:14,178 --> 00:04:16,298
Rice na ultravysoké frekvenci.
Slyšíte mě?

12
00:04:16,378 --> 00:04:19,258
<i>Slyším. Hlasitě a jasně.
Jaké bylo přistání?</i>

13
00:04:19,818 --> 00:04:21,538
Šlo to jako po másle.

14
00:04:21,618 --> 00:04:25,058
Vnější podmínky jsou snesitelné.
Vysíláme průzkumný tým.

15
00:04:25,137 --> 00:04:28,657
Seržant Martin je už v průlezu.
Předám vám Něvského.

16
00:04:33,017 --> 00:04:35,218
- Připraven?
- Ano, pane.

17
00:04:36,537 --> 00:04:40,338
<i>Rozumím, "Only Child".
Váš dosah je v pořádku.</i>

18
00:04:40,737 --> 00:04:43,817
<i>- Slyším vás hlasitě a jasně...
- Zabezpečte průlez.</i>

19
00:04:48,497 --> 00:04:50,816
<i>Jaký máte výhled?</i>

20
00:04:54,296 --> 00:04:55,937
Proveďte dekontaminaci.

21
00:05:00,936 --> 00:05:02,935
<i>Pokles teploty 13 plus 10.</i>

22
00:05:06,215 --> 00:05:08,855
Je to tady, Ricei. Den "D".
........