1
00:00:12,323 --> 00:00:14,891
Prepáčte...
Hej!
2
00:00:24,018 --> 00:00:25,852
Doľava...
3
00:00:47,875 --> 00:00:49,826
Naspäť dovnútra!
Poďme!
4
00:00:49,877 --> 00:00:51,094
Poďme! Poďme!
5
00:00:52,051 --> 00:00:54,552
Všetci na zem!
6
00:00:55,566 --> 00:00:58,051
Nebuď hrdina.
7
00:00:58,102 --> 00:01:02,105
<font color=#7fff00>NCIS: LA 02x06</font>
<font color=#ffff00>Bezpečná vzdialenosť</font>
8
00:01:02,305 --> 00:01:06,005
Preklad: <font color=#ff0000>ArMinO</font>
Korekcia: <font color=#ff0000>ArMinO</font>
9
00:01:06,005 --> 00:01:09,005
pre <font color=#00ffff>ncis-fan.sk</font>
10
00:01:20,675 --> 00:01:21,841
Dobre ma sleduj.
Dobre ma sleduj.
11
00:01:21,909 --> 00:01:23,710
Zvoľ si dvojku alebo trojku,
prehráš.
12
00:01:23,761 --> 00:01:25,212
Zvoľ kráľovnú,
13
00:01:25,263 --> 00:01:27,747
vyhráš green.
14
00:01:27,798 --> 00:01:31,851
V poriadku,
piaty krát to je kúzlo.
15
00:01:31,919 --> 00:01:33,603
Ah, človeče.
16
00:01:33,688 --> 00:01:35,522
Prepáč, synak,
vybral si nesprávnu.
17
00:01:35,589 --> 00:01:36,523
Zdravím, Dr. Seuss,
nechajte to dole.
18
00:01:36,590 --> 00:01:39,392
Čo? Ten chlapec je milý.
19
00:01:39,443 --> 00:01:41,394
Chlapec je taký,
ako všetci.
20
00:01:41,445 --> 00:01:43,280
Deeks je flimflamming podporného tímu.
21
00:01:43,364 --> 00:01:46,032
Nie, nie.To, čo som našiel,
bol vstupný bod do drogového gangu
22
00:01:46,100 --> 00:01:47,934
cez nízko-úrovňového kriminálnika,
ktorý má problém s hazardnými hrami.
........