1
00:00:02,309 --> 00:00:06,809
Z anglický titulků přeložil
-=Leo 444=-

2
00:02:22,810 --> 00:02:23,868
Už jdu, Anna.

3
00:02:52,606 --> 00:02:54,870
Bratře!
Probuď se.

4
00:02:58,179 --> 00:02:59,544
Jsem Nikki, ne Anna.

5
00:03:01,949 --> 00:03:02,916
Hned vstaň.

6
00:03:05,653 --> 00:03:07,678
Co máš za problém,
že jsi mě musela probudit tak brzy!

7
00:03:08,723 --> 00:03:10,748
Oženil bych se, kdyby
jsi počkala.

8
00:03:11,125 --> 00:03:12,820
Řekl jsi oženil?

9
00:03:13,294 --> 00:03:16,752
To nic ... vůbec nic.
Kolik je vlastně hodin?

10
00:03:17,031 --> 00:03:17,861
8 hodin.

11
00:03:19,333 --> 00:03:22,894
Jestli i dnes přijdu pozdě...

12
00:03:23,270 --> 00:03:24,635
...Imran mi sakra dá...

13
00:03:25,006 --> 00:03:26,940
A ve 12 musím být na nádraží!

14
00:03:31,779 --> 00:03:34,270
Můj bože!
Tolik fotek Anny!

15
00:03:36,617 --> 00:03:40,678
Je v angličtině.
V ekonomii ...

16
00:03:41,489 --> 00:03:43,184
V psychologii také!

17
00:03:43,457 --> 00:03:44,719
Mám jen jeden oblíbený předmět...

18
00:03:45,092 --> 00:03:46,582
Anna ... Anna ... a Anna!

19
00:03:49,597 --> 00:03:52,259
Třeba tě nemá rada.

20
00:03:53,100 --> 00:03:56,433
Ale ona mě má ráda, víš?
Milovat mě také bude.

21
00:03:57,471 --> 00:03:58,938
Přesně ve 12:05.

22
00:04:00,374 --> 00:04:03,832
Proto jdeš na nádraží!
Přijede?

23
00:04:04,645 --> 00:04:07,978
Ano, po roce!
........