1
00:01:47,400 --> 00:01:52,080
Neobyčejná dobrodružství
Adele Blanc Sec

2
00:01:55,000 --> 00:01:58,480
Přeložil MarHas
(filmecky.webs.com)

3
00:02:14,200 --> 00:02:16,320
Ferdinand Choupard je vedlejší
postavou v našem příběhu.

4
00:02:17,280 --> 00:02:19,000
Nicméně v momentě, kdy
toto dobrodružství začíná,

5
00:02:19,280 --> 00:02:21,120
si vykračuje směrem domů

6
00:02:21,880 --> 00:02:23,880
poté, co strávil večer
hraním karet

7
00:02:24,120 --> 00:02:26,000
a popíjením úžasné
12 roků staré sladové whisky.

8
00:02:27,680 --> 00:02:30,720
To bylo 4. listopadu 1911

9
00:02:30,800 --> 00:02:32,480
v 1 hodinu ráno.

10
00:02:32,720 --> 00:02:35,400
Ulice byly prázdné
a mráz štípal do tváří.

11
00:02:35,600 --> 00:02:37,520
Přesto, ve stejnou dobu
přesně 953 m odtud,

12
00:02:37,600 --> 00:02:39,520
Město skákalo.

13
00:02:41,400 --> 00:02:43,280
Na jevišti, Nicole Gambert,

14
00:02:43,400 --> 00:02:45,280
neboli 'Nini les Gambettes',
ztropil bouři.

15
00:02:49,000 --> 00:02:51,800
Při představení se
publikum nadšeně bavilo.

16
00:02:51,920 --> 00:02:52,880
Miluji tě.

17
00:03:05,280 --> 00:03:06,320
Nádherné.

18
00:03:06,320 --> 00:03:07,400
Skvělé.

19
00:03:10,320 --> 00:03:12,000
Každý večer slavil úspěch...

20
00:03:12,080 --> 00:03:13,200
ten pán tamhle.

21
00:03:14,080 --> 00:03:14,880
A každý večer už téměř měsíc,

22
00:03:15,120 --> 00:03:17,800
Raymond Pointrenaud,
bývalý prefekt,

23
........