1
00:00:01,821 --> 00:00:05,989
Přeložil fčelí medvídek
v.1.00

1
00:00:06,821 --> 00:00:09,989
Právě odjíždíme od stojánku.
Prosím ujistěte se, že máte bezpečně zapnuty pásy,

2
00:00:10,109 --> 00:00:14,722
váš stolek je zajištěn ve vzpřímené poloze
a vaše zavazadla bezpečně uložena.

3
00:00:14,842 --> 00:00:17,720
Děkujeme, že letíte s námi.
Vítejte na palubě.

4
00:01:11,079 --> 00:01:14,578
Let 82 do San Francisca je
nyní připraven k nástupu.

5
00:01:14,698 --> 00:01:17,766
Let 63 do New Yorku
probíhá nástup, gate 41.

6
00:01:36,393 --> 00:01:38,707
Pokud si přejete volat...

7
00:02:10,147 --> 00:02:14,963
- Takže...šťastné narozeniny.
- Děkuju.

8
00:02:16,197 --> 00:02:18,238
- Za to, že jsi tady pro mě tohle přichystal.
- Jistě.

9
00:02:18,882 --> 00:02:21,310
To je to nejmenší, co jsem mohl udělat.
Máš přece narozeniny.

10
00:02:22,726 --> 00:02:24,935
- Takže...
- Jo. No jasně.

11
00:02:25,401 --> 00:02:27,389
Dan je doma,
takže budeme muset do ložnice.

12
00:02:28,462 --> 00:02:31,897
- Tady jsme skončili?
- Jo, s jídlem ano.

13
00:02:35,272 --> 00:02:36,152
Co?

14
00:02:37,164 --> 00:02:41,369
Jenom jsem si myslela, že teď by mohla
být skvělá chvíle, abys mi dal dárek.

15
00:02:45,852 --> 00:02:46,943
A sakra.

16
00:02:48,430 --> 00:02:50,172
Amy, nic jsem ti nekoupil.

17
00:02:51,746 --> 00:02:54,623
Říkalas, že nechceš,
abych ti něco kupoval.

18
00:02:55,564 --> 00:02:58,704
- Co je? Ty brečíš?
- Ne.

19
00:03:00,455 --> 00:03:03,191
To jsem nepobral.
Takže ty jsi chtěla dárek?

20
00:03:03,631 --> 00:03:07,493
Garrete, řekla jsem ti,
abys mi nic nekupoval,
........