1
00:00:00,042 --> 00:00:00,292
www.titulky.com

2
00:00:00,292 --> 00:00:04,546
Nedělní odpoledne s filmem.

3
00:00:05,547 --> 00:00:08,759
Skutečná přítelkyně...jde na skutečné rande.

4
00:00:10,344 --> 00:00:12,638
Jenom si nejsem jistá, že to jsem opravdu já.

5
00:00:16,808 --> 00:00:24,816
</i>SECRET DIARY OF A CALL GIRL
3.DÍL; 2.ŘADA </i>

6
00:00:28,779 --> 00:00:32,783
Přeložil: Jack Sheppard

7
00:00:49,883 --> 00:00:53,262
Vidíte? Proto já nemám žádný vztahy.

8
00:00:53,262 --> 00:00:58,517
Rande. Nerozumím pravidlům.
Kdo velí? Kdo platí?

9
00:00:58,517 --> 00:01:00,561
Máme štěstí. Poslední dva lístky.

10
00:01:00,561 --> 00:01:02,646
Takže, na co se to jdeme dívat?

11
00:01:02,646 --> 00:01:06,942
Je to francouzsko- kanadský dokument o
Alzheimerovi. Je to vynikající.

12
00:01:08,360 --> 00:01:10,404
Vážně?
Ne! Ne, je to komedie.

13
00:01:10,404 --> 00:01:13,866
Time Out napsal, že je to perfektní film na rande.

14
00:01:13,866 --> 00:01:17,578
Nikdy předtím jsem neviděl film s Willem
Ferrellem nebo s mluvícím psem.

15
00:01:17,578 --> 00:01:19,621
Oh, jsem potěšená.
Měla bys být.

16
00:01:19,621 --> 00:01:22,457
Můžu zaplatit za lístky?
Ne, jasně že ne.

17
00:01:22,457 --> 00:01:24,418
Tak napůl?
Ne, schovej to.

18
00:01:24,418 --> 00:01:26,378
Oh, sakra!

19
00:01:27,462 --> 00:01:30,966
Mých 12:30. Tony.

20
00:01:30,966 --> 00:01:33,302
Vždycky che přítelkyni.

21
00:01:33,302 --> 00:01:35,387
ZSP.

22
00:01:35,387 --> 00:01:39,933
Zážitky s přítlekyní.
90 minut. 400 liber za mluvení.

23
00:01:39,933 --> 00:01:41,977
A mazlení.
........