1
00:00:30,876 --> 00:00:34,959
POZNÁŠ MUŽE SVÝCH SNŮ

2
00:01:22,676 --> 00:01:29,695
Přeložili Hogwarts a Holesinska.M
www.titulky.com

3
00:01:51,150 --> 00:01:55,710
<i>Shakespeare řekl:
"Život je jen hluk a vřava</i>

4
00:01:55,718 --> 00:01:58,872
<i>a ve výsledku neznamená nic."</i>

5
00:02:00,703 --> 00:02:03,567
<i>Dobrá, začneme Helenou.</i>

6
00:02:08,340 --> 00:02:10,434
- Cristal Delgiorno?
- Pojďte dál, drahoušku.

7
00:02:10,444 --> 00:02:13,899
- Já jsem Helena Shepridge.
- Vypadáte úchvatně.

8
00:02:13,911 --> 00:02:16,145
Gabriela mi řekla, že se
se mnou chcete sejít.

9
00:02:16,146 --> 00:02:19,047
Řekla mi, že umíte
předpovídat budoucnost.

10
00:02:19,780 --> 00:02:21,248
Gabriela je úžasná žena.

11
00:02:21,258 --> 00:02:25,294
Je to opravdu výborná masérka.
Jsem na ní závislá.

12
00:02:25,295 --> 00:02:28,365
Ty masáže jsou jediná věc, která
mě zbavuje bolesti za krkem.

13
00:02:28,375 --> 00:02:31,504
Budete platit hotově, nebo šekem?
Snad vám Gabriela řekla cenu.

14
00:02:31,514 --> 00:02:34,827
Věřte mi, že to je mnohem levnější,
než ta má svérázná psychiatrička.

15
00:02:34,828 --> 00:02:37,269
- Posaďte a udělejte si pohodlí.
- Děkuji.

16
00:02:37,279 --> 00:02:40,719
Když potřebujete pomoc,
tak na vás zírají jak vyjevení

17
00:02:40,737 --> 00:02:45,235
a po těch příšerných
lécích je mi ještě hůř.

18
00:02:46,183 --> 00:02:49,713
Neměla byste něco k pití?

19
00:02:49,735 --> 00:02:51,106
Dala byste si šálek čaje?

20
00:02:51,388 --> 00:02:52,740
Nemáte náhodou sherry?

21
00:02:53,528 --> 00:02:56,092
Vy malý opilče.
Skotskou?

22
00:02:56,111 --> 00:02:57,904
........