1
00:00:04,340 --> 00:00:10,340
Sponzor prekladu: TOPOBUV.SK
Informačný portál o obuvi a nakupovaní.
2
00:00:13,246 --> 00:00:15,948
<i>Dom na západnej 35-tej ulici, Manhattan.</i>
3
00:00:15,983 --> 00:00:18,651
<i>Veľa ľudí prejde okolo bez toho,
aby si ho vôbec všimli.</i>
4
00:00:20,937 --> 00:00:22,520
<i>Toto je kancelária Nera Wolfa.</i>
5
00:00:22,555 --> 00:00:25,158
<i>Muža, ktorý si myslí, že najlepším detektívom
na svete.</i>
6
00:00:25,193 --> 00:00:28,194
<i>Pravdou je, že ním naozaj aj je.</i>
7
00:00:55,733 --> 00:00:58,124
<i>Wolfe je presný, hlavne ak sa jedná o jedlo.</i>
8
00:00:58,159 --> 00:00:59,607
<i>Raňajky o 8:00 v jeho izbe</i>
9
00:00:59,642 --> 00:01:02,028
<i>Obed o 12:30, večera v 6:30.</i>
10
00:01:06,554 --> 00:01:08,968
<i>Taktiež váži sedminu tony.</i>
11
00:01:46,498 --> 00:01:48,441
Dobrý večer.
12
00:01:49,742 --> 00:01:51,478
Dobrý.
13
00:01:58,328 --> 00:02:00,743
Dnes poobede som šiel do banky.
14
00:02:02,755 --> 00:02:04,491
Chceli by ste vedieť čo je nové?
15
00:02:08,343 --> 00:02:09,696
Limit je vyčerpaný.
16
00:02:11,994 --> 00:02:14,278
Ale banka je nápomocná.
17
00:02:14,313 --> 00:02:16,202
Povedal som im, že čoskoro pripláva vaša loď.
18
00:02:28,881 --> 00:02:30,012
Vonia to fantasticky, Fritz.
19
00:02:30,047 --> 00:02:31,366
Čo je to?
20
00:02:31,401 --> 00:02:32,685
Škorce.
21
00:02:33,466 --> 00:02:35,288
Doručené dnes ráno.
22
00:02:35,864 --> 00:02:37,457
Čerstvé.
23
00:02:42,437 --> 00:02:43,746
Šalvia?
24
00:02:44,865 --> 00:02:45,663
Nie, pane.
25
........