1
00:00:07,280 --> 00:00:10,371
VELKOVLAK
1x04
2
00:00:13,240 --> 00:00:16,940
EN subs: Doreen Trenerry (Visiontext)
3
00:00:18,571 --> 00:00:22,271
překlad do CZ: Yusek
yusek@seznam.cz
4
00:01:02,080 --> 00:01:04,594
- Dobrý den, pane.
- Dobrý den, pane.
5
00:01:04,680 --> 00:01:06,511
Jak se dnes máte, pane?
6
00:01:06,600 --> 00:01:09,239
Mohu vám pomoci s těmi taškami?
7
00:01:09,320 --> 00:01:12,517
Třikrát hurá pro pana učitele.
Hip, hip, hip.
8
00:01:12,600 --> 00:01:17,151
Vsadím se, že kdyby Král Artuš ještě žil,
taky by bojoval proti Němcům.
9
00:01:17,240 --> 00:01:20,789
- V kolik máme dneska rugby, pane?
- Mohu hrát v prvním týmu, pane?
10
00:01:20,880 --> 00:01:22,871
Velký tlustý čuráci!
11
00:01:24,120 --> 00:01:25,997
Jak se má paní Carstairsová?
12
00:01:26,080 --> 00:01:29,675
Myslím, že tohle je ta nejlepší škola
na celém světě!
13
00:01:29,760 --> 00:01:33,719
Pane, proč ty staré hodiny
nemají druhou ručičku?
14
00:01:33,800 --> 00:01:36,792
Můžeme se učit venku?
15
00:01:36,880 --> 00:01:38,871
Byl jsem tu tak šťastný.
16
00:01:39,880 --> 00:01:42,519
Školu přeci nemůžou zavřít!
To nemůžou!
17
00:01:42,600 --> 00:01:44,795
Velký tlustý smradlavý čuráci!
18
00:01:45,760 --> 00:01:48,479
- Musíme se dneska učit Latinu?
- Velký čuráci!
19
00:01:48,560 --> 00:01:51,870
Pane, můžeme se pomodlit za vojáky,
kteří se nevrátili zpátky?
20
00:01:51,960 --> 00:01:55,157
To je od mé matky, pane.
Můj otec je vážně nemocný.
21
00:01:55,240 --> 00:01:59,995
- Smrdí ti prdel!
- Velký tlustý chlupatý kundy!
22
00:02:00,080 --> 00:02:03,152
- Velký kozy!
........