1
00:01:24,666 --> 00:01:29,671
ŠAKAL

2
00:01:59,993 --> 00:02:03,914
Michail Gorbačov
strhává tuto zed'..

3
00:02:31,775 --> 00:02:37,072
...a tím končí sedmdesát let
komunistického experimentu...

4
00:02:37,155 --> 00:02:43,412
...s tím související korupce,
hmotný nedostatek a kriminalita.

5
00:02:43,495 --> 00:02:49,042
Ruská mafie operuje po celém
světě a má miliardové zisky.

6
00:03:02,014 --> 00:03:05,267
...legální atašé FBI...

7
00:03:07,394 --> 00:03:11,523
...první spolupráce
USA a Ruska...

8
00:03:44,097 --> 00:03:48,268
''Moskva''

9
00:04:13,627 --> 00:04:17,506
Velký Gházi!

10
00:04:18,798 --> 00:04:20,759
Nečekal jsem tě tak brzy.

11
00:04:21,801 --> 00:04:23,762
Jak je na tom Terek?

12
00:04:23,887 --> 00:04:25,055
Dobře.

13
00:05:11,184 --> 00:05:13,561
Antoliji, šampaňské pro všechny!

14
00:05:23,905 --> 00:05:26,783
Gházi je v klubu.
Na určeném místě.

15
00:05:26,908 --> 00:05:29,286
Rozjedeme akci.
Jen příslušníci vnitra.

16
00:05:55,562 --> 00:05:57,897
Co je? Tenhle týden
nejedeme na procenta?

17
00:05:58,106 --> 00:05:59,733
Major Kozlovová,
Ministerstvo vnitra.

18
00:06:00,650 --> 00:06:03,194
Těší mě.

19
00:06:03,278 --> 00:06:06,322
Zkurvená tržní ekonomika.

20
00:06:07,365 --> 00:06:10,035
Je to dost?

21
00:06:11,327 --> 00:06:15,331
Gházi Murade, zatýkám vás za
vraždu majora Nikolaje Semanka.

22
00:06:16,291 --> 00:06:19,711
Vyhul, krásko.
Nemáš svědky, nemáš nic.

23
........