1
00:00:15,060 --> 00:00:21,605
Každá epocha sní o svém nástupci.
-Jules Michelet-

2
00:01:10,016 --> 00:01:11,767
Již nyní

3
00:01:11,976 --> 00:01:15,602
se náš národ
téměř dotýká hvězd!

4
00:01:16,477 --> 00:01:19,856
Jsem šťasten,
že vám mohu oznámit,

5
00:01:20,064 --> 00:01:24,527
že jsme dosáhli vrcholu
vědeckého pokroku lidstva!

6
00:01:26,192 --> 00:01:28,862
Naše moc zazáří
nad celým světem,

7
00:01:29,029 --> 00:01:30,989
nad celým vesmírem!

8
00:01:31,906 --> 00:01:36,241
Staň se věčným,
náš Zikkurate!

9
00:03:17,898 --> 00:03:22,444
Roboti jsou teď tak drzí!
Je to ostudné!

10
00:03:22,695 --> 00:03:26,779
Naše budoucnost je bez robotů
nepředstavitelná.

11
00:03:26,988 --> 00:03:31,117
Problém je napětí mezi roboty
a lidskými dělníky.

12
00:03:31,284 --> 00:03:34,203
Jeden nepřátelský národ
má prý novou zbraň.

13
00:03:34,412 --> 00:03:39,747
Proto Metropolis potřebuje silnějšího,
charismatičtějšího vůdce!

14
00:03:47,168 --> 00:03:49,796
Blahopřejeme!

15
00:03:55,883 --> 00:04:00,095
Blahopřejeme k Zikkuratu.
Vstoupíte do politiky?

16
00:04:00,304 --> 00:04:02,014
To je ale otázka!

17
00:04:02,347 --> 00:04:06,056
Zůstane-li prezident Boon
zdráv a setrvá-li v úřadě,

18
00:04:06,307 --> 00:04:07,933
je náš národ v bezpečí.

19
00:04:08,183 --> 00:04:10,730
Není mě třeba.

20
00:04:10,938 --> 00:04:14,275
Přeje si někdo,
aby Rudý vévoda šel do politiky?

21
00:04:14,734 --> 00:04:16,941
Netlačte ho do toho.

22
00:04:17,108 --> 00:04:20,695
........