1
00:00:00,540 --> 00:00:02,030
Tak už jsi potkala pana Danielse.

2
00:00:02,670 --> 00:00:03,820
- Ty jsi...
- Učitel.

3
00:00:04,180 --> 00:00:07,580
Tasha mě jenom chránila, protože věděla,

4
00:00:07,580 --> 00:00:09,680
že mě bil, když jsem s ním bydlela.

5
00:00:09,680 --> 00:00:11,660
Bála se, že by to mohl udělat znova.

6
00:00:11,680 --> 00:00:13,450
Ať už tam řekneš cokoliv,
tak to nezmění nic na tom,

7
00:00:13,450 --> 00:00:17,030
co k tobě ti lidé v té místnosti cítí.
Nebo co já cítím.

8
00:00:17,300 --> 00:00:18,870
Běž tam zpátky a řekni jim pravdu.

9
00:00:18,870 --> 00:00:22,110
Bála jsem se, že mě bude nutit k tomu,
abych se s ním vyspala.

10
00:00:22,110 --> 00:00:23,800
To je lež! Ona lže!

11
00:00:23,800 --> 00:00:25,410
Takže, co se to tu děje?

12
00:00:25,510 --> 00:00:27,860
Trey bude obžalován.

13
00:00:27,860 --> 00:00:30,390
Nic se nezměnilo, že ne? Mezi námi?

14
00:00:30,850 --> 00:00:32,770
Ne, ne. Nic se nezměnilo.

15
00:00:32,770 --> 00:00:34,350
Nate, dávej pozor.

16
00:00:35,330 --> 00:00:36,010
Tati.

17
00:00:36,330 --> 00:00:39,140
Já nejsem ta, kdo podváděl
svou manželku se zaměstnankyní,

18
00:00:39,140 --> 00:00:42,140
a sliboval něco, co neměl v úmyslu splnit.

19
00:00:42,430 --> 00:00:44,010
Co se stalo v minulosti...

20
00:00:46,000 --> 00:00:47,170
Je minulost.

21
00:01:07,270 --> 00:01:08,840
Vstáváme.

22
00:01:11,470 --> 00:01:12,910
To jsem musel psát celý týden,

23
00:01:12,910 --> 00:01:15,080
protože teď přece máme volno?

24
00:01:15,340 --> 00:01:16,640
No, možná máme týdenní volno,
........