1
00:00:32,441 --> 00:00:36,987
PODLE SKUTEČNÉHO PŘÍBĚHU
2
00:00:51,085 --> 00:00:53,379
<i>Když někoho milujete, musíte mu důvěřovat.</i>
3
00:00:53,462 --> 00:00:55,339
<i>Jinak to nejde.</i>
4
00:00:55,464 --> 00:00:58,842
<i>Musíte jim dát přístup ke všemu, co je vaše.</i>
5
00:00:59,260 --> 00:01:01,512
<i>Jak taky jinak?</i>
6
00:01:03,639 --> 00:01:07,476
<i>Chvíli jsem si myslel, že takový vztah mám.</i>
7
00:03:14,228 --> 00:03:17,273
<i>Než jsem vedl kasino
a než mě vyhodili do povětří,</i>
8
00:03:17,356 --> 00:03:19,984
<i>já, Ace Rothstein, jsem se v sázkách vyznal.</i>
9
00:03:20,067 --> 00:03:21,318
<i>To vám můžu potvrdit.</i>
10
00:03:21,402 --> 00:03:24,363
<i>Byl jsem tak dobrý,
že každá má sázka připravila...</i>
11
00:03:24,446 --> 00:03:26,156
<i>všechny makléře o peníze.</i>
12
00:03:26,240 --> 00:03:28,701
<i>Měl jsem to tak vypracovaný,</i>
13
00:03:28,784 --> 00:03:31,161
<i>že jsem si žil jak v ráji.</i>
14
00:03:31,245 --> 00:03:35,749
<i>Udělali ze mě šéfa Tangiers,
jednoho z největších kasin v Las Vegas.</i>
15
00:03:36,458 --> 00:03:40,129
<i>Nabídla mi to jediná parta,
která měla tolik prachů.</i>
16
00:03:40,212 --> 00:03:43,090
<i>62700000 $ .</i>
17
00:03:43,757 --> 00:03:45,092
<i>Neznám všechny detaily.</i>
18
00:03:45,175 --> 00:03:47,803
<i>Nikdo vlastně neznal všechny detaily,</i>
19
00:03:47,887 --> 00:03:49,471
<i>ale mělo to být perfektní.</i>
20
00:03:49,555 --> 00:03:53,851
<i>Měl mě, Nickyho Santora,
nejlepšího kámoše, co mu hlídal záda,</i>
21
00:03:54,268 --> 00:03:57,688
<i>a po boku měl Ginger, kterou miloval.</i>
22
00:03:58,355 --> 00:04:00,941
<i>Nakonec jsme to ale všechno podělali.</i>
23
00:04:01,150 --> 00:04:03,152
<i>Mělo to být perfektní.</i>
24
00:04:03,235 --> 00:04:06,780
<i>Bylo to ale naposledy, co týpci jako my...</i>
........