1
00:00:00,108 --> 00:00:01,386
<i>V předchozích dílech GREEK...</i>

2
00:00:01,416 --> 00:00:03,212
Proč máš odznáček Omega Chi?

3
00:00:03,243 --> 00:00:04,514
Protože jsem nováček u Omega Chi.

4
00:00:04,545 --> 00:00:06,301
Jestli ti to nevadí,
dnešní večer vynechám.

5
00:00:06,332 --> 00:00:07,485
- Nevadí?
- Naprosto to chápu.

6
00:00:07,486 --> 00:00:09,899
- Půjdeš se mnou na prezentaci nováčků?
- A co tvůj přítel?

7
00:00:09,930 --> 00:00:11,761
Přece se nebude obtěžovat
party sesterstva.

8
00:00:11,792 --> 00:00:13,569
Ne, když může jít za studijní
skupinou.

9
00:00:13,570 --> 00:00:15,696
Prosím, pouč mě o pohádkách
a realitě.

10
00:00:15,727 --> 00:00:17,729
- Co má tohle znamenat?
- Jedno slovo: Cappie.

11
00:00:17,760 --> 00:00:20,614
Kolik času ještě vyplýtváš
na tuhle hloupou pohádku?

12
00:00:20,615 --> 00:00:22,795
Když tak moc chceš, abych odešla,
mohla bys mi uhnout z cesty.

13
00:00:22,796 --> 00:00:23,654
Kam máš namířeno?

14
00:00:23,685 --> 00:00:25,669
Zůstanu u Rustyho, dokud si
nenajdu něco vlastního.

15
00:00:27,229 --> 00:00:29,030
- Co to má být?
- To je pohádka.

16
00:00:30,793 --> 00:00:33,572
Taky jste Caseyin profesor
a jste mnohem starší než já.

17
00:00:33,603 --> 00:00:36,208
Casey je dospělá a myslím,
že by zvládla, kdybychom spolu chodili.

18
00:00:36,239 --> 00:00:38,580
- Co je se mnou špatně?
- Nic není špatně.

19
00:00:38,611 --> 00:00:41,485
Vlastně v životě
dokážeš báječné věci.

20
00:00:43,772 --> 00:00:46,169
Vím, že se mi včera
v noci stalo něco dobrého.

21
00:00:46,200 --> 00:00:48,194
Některé záhady možná
nemají být vyřešeny.
........