1
00:00:00,813 --> 00:00:03,549
V předchozích dílech NCIS:Los Angeles
2
00:00:03,615 --> 00:00:05,148
Mowadh Dusa.
3
00:00:05,216 --> 00:00:07,251
-Jde o Moea.
-Přivedl jsem ho sem.
4
00:00:07,318 --> 00:00:08,885
-Ze Sudánu?
-Moeův táta byl zavražděn.
5
00:00:08,937 --> 00:00:10,620
Byla to poslední věc,
co jsem mohl udělat.
6
00:00:10,655 --> 00:00:11,989
Moe?
7
00:00:12,891 --> 00:00:14,157
Co se stane teď?
8
00:00:14,225 --> 00:00:15,826
Budeš umístěn do vazby.
9
00:00:15,893 --> 00:00:17,694
Pořád jsem tvůj bratr.
10
00:00:46,307 --> 00:00:48,025
<i>Salaam.</i></i>
11
00:00:49,060 --> 00:00:51,428
Přišel čas.
12
00:00:51,496 --> 00:00:53,764
Udělej to pořádně.
13
00:00:53,831 --> 00:00:54,982
Bismillahu.
14
00:01:18,089 --> 00:01:20,674
To stačí.
15
00:01:30,902 --> 00:01:34,119
Vítej ve své nové rodině, Mowadhe.
16
00:01:37,075 --> 00:01:40,861
<font color=#00FF00>NCIS: LA 2x14</font>
<font color=#00FFFF>Pod zámkem</font>
Původní datum vysílání: 1.2.2011
17
00:01:42,719 --> 00:01:51,737
<font color=#00ff00>Titulky pro vás přeložil: Timon111</font>
18
00:02:17,443 --> 00:02:18,361
Chceš si o tom promluvit?
19
00:02:18,386 --> 00:02:19,353
Ne.
20
00:02:19,420 --> 00:02:21,521
Jsme tu, abychom tě vyslechli.
21
00:02:21,589 --> 00:02:22,889
Ne, jsem v pohodě.
22
00:02:22,957 --> 00:02:25,959
Nech ji v klidu sníst své city.
23
00:02:29,230 --> 00:02:30,314
Dobře.
24
00:02:30,398 --> 00:02:33,632
Rozhodla jsem se jít na druhé
........