1
00:00:10,799 --> 00:00:20,799
The Mark of the Wolfman
2
00:03:00,416 --> 00:03:01,916
Měl bys být pyšný, Sigmunde.
3
00:03:02,913 --> 00:03:06,913
Janice se vrátila ze Švýcarské školy,
změněna na milou dívku.
4
00:03:07,293 --> 00:03:08,293
Vypadá nádherně!
5
00:03:09,177 --> 00:03:10,177
Ano, Arno. Jsem šťastný.
6
00:03:11,398 --> 00:03:15,398
A byl bych ještě víc, kdyby ji
její matka mohla vidět v noc, jako je tahle.
7
00:03:16,467 --> 00:03:18,467
Už jsem příliš staří, hrabě.
8
00:03:19,311 --> 00:03:23,311
Zdá se to jako včera, když jsem
běhal po zahradě jako spratek
9
00:03:23,416 --> 00:03:24,916
vedle mého syna, Rudolpha.
10
00:03:26,004 --> 00:03:27,578
A dnes je mu 18.
11
00:03:28,500 --> 00:03:30,000
Musíš se taky cítit hrdě.
12
00:03:31,434 --> 00:03:32,634
Rudolph je sympatický mladý muž.
13
00:03:32,886 --> 00:03:36,886
A vím, že dokončuje studia na právnické univerzitě
a je jedním z nejlepších studentů v ročníku.
14
00:03:37,160 --> 00:03:40,660
Všiml jsi si, Sigmunde,
že naše děti tvoří báječný pár?
15
00:03:42,124 --> 00:03:43,824
Vypadá to, že se naši otcové
baví o nás.
16
00:03:47,720 --> 00:03:49,720
Soudče, ty jsi takový gauner.
17
00:03:50,760 --> 00:03:53,260
Spiknul jsi se za účelem
stát se příbuzným se šlechtou?
18
00:03:53,368 --> 00:03:54,368
Já?.. Ne!
19
00:03:54,392 --> 00:03:55,892
Ano, ty.
20
00:03:55,360 --> 00:03:56,560
Nesmysl!
21
00:04:03,876 --> 00:04:05,876
Rudolphe, jsem strašně šťastná!
22
00:04:06,131 --> 00:04:07,631
Jste všichni báječní!
23
00:04:08,715 --> 00:04:11,215
Nevíš, jak jsem vděčná,
že jsem na téhle skvělé párty.
........