1
00:00:39,500 --> 00:00:42,000
Abre los ojos.
(Otevři oči)

2
00:00:43,000 --> 00:00:44,835
Otevři oči.

3
00:00:48,004 --> 00:00:49,839
Otevři oči.

4
00:00:53,217 --> 00:00:55,050
Otevři oči.

5
00:01:00,140 --> 00:01:01,974
Otevři oči.

6
00:01:06,062 --> 00:01:07,396
Otevři...

7
00:03:56,001 --> 00:03:58,168
Otevři oči.

8
00:03:59,543 --> 00:04:01,547
Otevři oči.

9
00:04:03,674 --> 00:04:06,007
Davide, otevři...

10
00:04:07,466 --> 00:04:11,348
Předpokládám,
že prázdné ulice znamenají samotu.

11
00:04:11,556 --> 00:04:14,599
Vy jste cvokař.
Musíte najít lepší vysvětlení.

12
00:04:14,807 --> 00:04:18,104
Jsem lékař.
Neuchylujme se ke stereotypům.

13
00:04:18,312 --> 00:04:20,605
Ne všechny děti z bohatých rodin
jsou bez ducha

14
00:04:20,813 --> 00:04:24,189
a ne všechny psychiatry
zajímají sny.

15
00:04:24,398 --> 00:04:28,738
Jde o to, jak jste se sem dostal
a proč jste byl obviněn.

16
00:04:28,946 --> 00:04:32,029
Co chcete vědět?
Táhlo mi na 33 let.

17
00:04:32,238 --> 00:04:35,743
Řídil jsem tři časopisy
v celosvětovém vydavatelství.

18
00:04:35,952 --> 00:04:40,953
Většinou jsem si namlouval,
že to potrvá věčně.

19
00:04:41,162 --> 00:04:43,626
Nepatří to k mládí?

20
00:04:43,834 --> 00:04:48,752
Tajně věřit, že budete
tím člověkem v dějinách lidstva,

21
00:04:48,961 --> 00:04:50,840
který bude žít věčně?

22
00:04:54,632 --> 00:04:56,718
Kam jdeš tak brzy?

23
........