2
00:00:04,732 --> 00:00:07,135
Běž za ním, Francesco. Naskoč na jeho náklaďák!
3
00:00:07,789 --> 00:00:10,514
Naskoč na jeho náklaďák a uteč s ním!
4
00:00:13,999 --> 00:00:16,786
Ty hloupé knížky nikdy neskončí,
jak chci.
5
00:00:16,936 --> 00:00:20,749
Poručíku! Přepiš tu knihu tak, aby
Francesca utekla s Robertem.
6
00:00:20,869 --> 00:00:22,548
Co? To nemám v popisu práce!
7
00:00:22,744 --> 00:00:24,623
Ale oni by měli být spolu!
8
00:00:27,306 --> 00:00:31,267
Sally, uvař. Sally, vyper. Sally,
přepiš mezinárodní bestseller.
10
00:00:32,748 --> 00:00:37,405
Den za dnem furt ta samá otravná práce.
Jednoho krásnýho se asi radši zabiju.
11
00:00:37,660 --> 00:00:39,140
A tebe taky!
12
00:00:40,106 --> 00:00:43,995
Sally, já chápu, co ti vadí, ale ocenil bych...
13
00:00:44,212 --> 00:00:45,817
- Sklapni!
- Tak jo.
14
00:00:46,129 --> 00:00:49,564
Ne, Sally. Ne! Já mám taky těžkou práci.
15
00:00:49,819 --> 00:00:53,874
Já myslím, že bys sklapnout měla ty.
16
00:01:07,493 --> 00:01:10,623
Co PŘESNĚ je tvoje práce?
17
00:01:10,882 --> 00:01:12,654
Já jsem absorbátor.
18
00:01:14,078 --> 00:01:16,180
Znám strašně moc informací.
19
00:01:16,351 --> 00:01:19,393
Jako třeba co, ó veliký absorbátore?
20
00:01:19,933 --> 00:01:24,862
Jako třeba kolik pytlů s odpadem vyprodukují
naši sousedé za týden.
20
00:01:25,033 --> 00:01:29,862
Jména všech Barneyho přátel. Těch skutečných.
21
00:01:30,241 --> 00:01:33,737
Kolikrát musíte praštit do mramoru, aby
se roztříštil.
22
00:01:34,856 --> 00:01:38,948
- Tohle nevíte, že jo?
- Ale máme na to tebe.
23
00:01:39,181 --> 00:01:45,539
Jo, jasně. Ale, Harry, já mám na starosti veškerý
nákupy, vaření, uklízení, žehlení a zabíjení pavouků.
25
00:01:45,845 --> 00:01:49,517
Ha! Pavouci! Ti se bojí víc nás
........