1
00:00:00,000 --> 00:00:01,910
Jsem agent Rick Martinez.

2
00:00:01,920 --> 00:00:04,020
Dovolte, abych vás jako první
přivítala u CIA.

3
00:00:04,030 --> 00:00:06,230
A tohle je příběh velkého
amerického domu špionů.

4
00:00:06,260 --> 00:00:07,730
Už jsi slyšel o politice úřadu?

5
00:00:07,800 --> 00:00:10,400
Ten náš přišel s jedovými kapslemi
a zbraněmi.

6
00:00:10,470 --> 00:00:12,470
- Špionská past.
- Věděl jsem, že to bude fiasko.

7
00:00:12,540 --> 00:00:14,540
Přidělili mě ke zvláštní
tajné jednostce,

8
00:00:14,600 --> 00:00:17,740
která má jet tam, kam jiní nemůžou
a dělat to, co by jiní neudělali.

9
00:00:17,810 --> 00:00:19,680
Ať už jsou ty mise schválené
a nebo ne.

10
00:00:19,740 --> 00:00:21,110
Každý z nás má své
zvláštní dovednosti, Martinezi.

11
00:00:21,180 --> 00:00:23,650
Já vedu,
Billy lidi okouzlí,

12
00:00:23,710 --> 00:00:26,220
Casey jim obližuje,
a ty překládáš.

13
00:00:26,280 --> 00:00:29,590
Jsme ODS.
Poslední špioni ze staré školy.

14
00:00:33,620 --> 00:00:35,790
Nevěřím ti.

15
00:00:35,860 --> 00:00:37,530
Martinezi, je mi fuk,
jestli věříš.

16
00:00:37,590 --> 00:00:38,790
- Je to pravda.
- Fakt.

17
00:00:38,860 --> 00:00:41,130
No tak.
Ty jsi měl sex s Tipper Goreovou?

18
00:00:41,200 --> 00:00:44,430
Sex ne. Měli jsme dvě
počestné, příjemné schůzky.

19
00:00:44,500 --> 00:00:48,100
Nemluvě o malém laškování
na zadním sedadle taxíku.

20
00:00:48,170 --> 00:00:49,810
To bych neoznačoval jako rande.

21
00:00:49,870 --> 00:00:50,970
Dobré ráno, pánové!

........