1
00:01:55,709 --> 00:02:01,711
Neobyčejná dobrodružství
Adele Blanc Sec

2
00:02:21,773 --> 00:02:25,274
Ferdinand Choupard je vedlejší
postavou v našem příběhu.

3
00:02:26,214 --> 00:02:28,076
Nicméně v momentě, kdy
toto dobrodružství začíná,

4
00:02:28,315 --> 00:02:30,194
si vykračuje směrem domů

5
00:02:31,034 --> 00:02:33,074
poté, co strávil večer
hraním karet

6
00:02:33,274 --> 00:02:35,233
a popíjením úžasné
12 roků staré sladové whisky.

7
00:02:37,073 --> 00:02:40,193
To bylo 4. listopadu 1911

8
00:02:40,233 --> 00:02:41,992
v 1 hodinu ráno.

9
00:02:42,232 --> 00:02:45,072
Ulice byly prázdné
a mráz štípal do tváří.

10
00:02:45,232 --> 00:02:47,231
Přesto, ve stejnou dobu
přesně 953 m odtud,

11
00:02:47,311 --> 00:02:49,271
Město skákalo.

12
00:02:51,271 --> 00:02:53,230
Na jevišti, Nicole Gambert,

13
00:02:53,310 --> 00:02:55,270
neboli 'Nini les Gambettes',
ztropil bouři.

14
00:02:59,109 --> 00:03:02,069
Při představení se
publikum nadšeně bavilo.

15
00:03:02,189 --> 00:03:03,189
Miluji tě.

16
00:03:16,027 --> 00:03:17,026
Nádherné.

17
00:03:17,106 --> 00:03:18,186
Skvělé.

18
00:03:21,186 --> 00:03:22,985
Každý večer slavil úspěch...

19
00:03:23,145 --> 00:03:24,225
ten pán tamhle.

20
00:03:25,145 --> 00:03:25,985
A každý večer už téměř měsíc,

21
00:03:26,185 --> 00:03:28,984
Raymond Pointrenaud,
bývalý prefekt,

22
00:03:29,184 --> 00:03:34,263
slavil povýšení do Paříže na místo
Státního tajemníka pro zahraniční záležitosti.

23
........