1
00:00:18,801 --> 00:00:21,172
Podle skutečné události
2
00:00:24,880 --> 00:00:29,590
Otče, dívej se laskavě na své děti
které v tebe věří.
3
00:00:33,160 --> 00:00:36,516
Dej jim sílu odolávat pokušením ďablovým.
4
00:00:36,600 --> 00:00:41,594
Nenech je trpět, a hledej lásku
ve všem co dělají.
5
00:00:42,640 --> 00:00:47,350
Ve jménu Otce, Syna a Ducha Svatého.
6
00:00:47,440 --> 00:00:51,069
Shromáždění skončilo. Odejděte v míru,
milujte našeho pána a služte mu.
7
00:00:51,160 --> 00:00:53,958
Děkujme Bohu.
8
00:01:02,000 --> 00:01:03,991
Dobré ráno, Mary.
Máš se?
9
00:01:05,560 --> 00:01:07,790
Dobré ráno, Elizabeth. Máš se?
10
00:01:07,880 --> 00:01:09,677
Dobré ráno, Bernie.
11
00:01:09,760 --> 00:01:12,991
Otče, mohl byste se pomodlit
k naší paní pro pomoc?
12
00:01:13,080 --> 00:01:15,116
- Co se děje? Někdo je nemocný?
- Ne.
13
00:01:15,200 --> 00:01:18,829
Chtěla bych se pomodlit za mou dceru,
aby nepřišla o řidičák.
14
00:01:19,520 --> 00:01:23,638
Případ číslo 37422: Veronica Guerin.
15
00:01:25,680 --> 00:01:28,274
Skoro 1200 parkovacích lístků.
16
00:01:29,800 --> 00:01:32,473
Desátého března, nedovolená rychlost.
17
00:01:32,560 --> 00:01:34,835
162 Km v hodině.
18
00:01:35,520 --> 00:01:40,389
Jen za minulý měsíc další nedovolená
rychlost 156 Km v hodině.
19
00:01:40,480 --> 00:01:44,917
Dobrá, myslím, že moje klientka
vykazuje jisté zlepšení, ctihodnosti.
20
00:01:45,000 --> 00:01:48,470
Upozorním matky, že je opět bezpečné
nechat jejich děti na ulici.
21
00:01:48,560 --> 00:01:54,476
Zasloužím si prohrát tento případ
ctihodnosti, víte, že je to správné.
22
00:01:54,560 --> 00:01:59,839
Ale když nebudu moci řídit, nemůžu dělat
svou práci, jsem nezávislá novinářka.
........