1
00:00:11,600 --> 00:00:14,300
THE BORGIAS
S01 E08 The Art of War

2
00:00:22,100 --> 00:00:24,900
Překlad: Hlawoun

3
00:02:12,174 --> 00:02:14,075
To jsi ty?

4
00:02:16,316 --> 00:02:18,051
Ano, má paní.

5
00:02:19,484 --> 00:02:21,419
Věděl jsem, že budu zmrskán.

6
00:02:21,486 --> 00:02:23,521
Pokud promluvíš o svých citech, Paolo,

7
00:02:23,588 --> 00:02:26,324
postarám se, abys byl pověšen,
až budeš zbičován.

8
00:02:26,425 --> 00:02:28,159
Rozumíš?

9
00:02:28,227 --> 00:02:31,062
- Ano, má paní.
- A byla by

10
00:02:31,130 --> 00:02:34,065
hanba zohavit tvé tělo.

11
00:02:34,166 --> 00:02:37,435
Pro všechno potěšení, které jsi jí dal.

12
00:02:37,502 --> 00:02:40,504
Připravíš nám za úsvitu dva koně,

13
00:02:40,605 --> 00:02:43,406
už osedlané.

14
00:02:53,883 --> 00:02:56,250
Měl jsem sen, můj synu.

15
00:02:56,318 --> 00:02:58,352
Nebo noční můru.

16
00:02:58,453 --> 00:03:00,354
O Lucrezii?

17
00:03:00,456 --> 00:03:02,389
Zdálo se mi,

18
00:03:02,457 --> 00:03:05,126
že celá Itálie se od nás odvrátila,

19
00:03:07,063 --> 00:03:10,265
Sforzové, Colonnové.

20
00:03:12,234 --> 00:03:14,903
Francouzské armády se přehnaly Římem

21
00:03:14,970 --> 00:03:17,906
jako mrak kobylek.

22
00:03:21,244 --> 00:03:24,246
Na mých nohou

23
00:03:24,314 --> 00:03:28,351
byly obyčejné sandály
španělského rolníka.

24
00:03:34,292 --> 00:03:36,894
Předvolej španělského velvyslance.

........