1
00:00:08,634 --> 00:00:09,676
Stůj!

2
00:00:23,899 --> 00:00:25,234
Mandrill, že?

3
00:00:25,275 --> 00:00:27,903
Chlap Pavián,
feromonní schopnosti?

4
00:00:28,237 --> 00:00:29,321
Musím tě požádat,

5
00:00:29,363 --> 00:00:30,656
abys odložil peníze
a vzdal se

6
00:00:30,697 --> 00:00:32,533
jinak tě budu muset
seřezat.

7
00:00:34,868 --> 00:00:38,080
Wasp, myslíš,
že se tě bojím?

8
00:00:38,247 --> 00:00:41,124
Vytrhnu ti ty křídla
a pak tě--

9
00:00:48,382 --> 00:00:51,969
To je jedno.
Zmáknu vás oba.

10
00:00:54,888 --> 00:00:56,431
Já--

11
00:01:05,232 --> 00:01:06,942
Vzdávám se!
Vzdávám se!

12
00:01:07,734 --> 00:01:09,027
Nuže, tohle byla hračka.

13
00:01:09,069 --> 00:01:10,070
Vskutku.

14
00:01:10,112 --> 00:01:13,115
Svou zbabělostí
zostudil všechny opice.

15
00:01:13,198 --> 00:01:15,325
Co ty na to, Iron Mane?

16
00:01:15,325 --> 00:01:18,453
Říkám jednoho máme,
73 zbývá.

17
00:01:30,257 --> 00:01:33,093
<i># Náš svět</i>
<i>je na svém sklonu #</i>

18
00:01:33,302 --> 00:01:36,555
<i># Trýzněn a zneklidněn #</i>

19
00:01:36,847 --> 00:01:39,725
<i># Poražen kvůli slabosti #</i>

20
00:01:40,058 --> 00:01:42,853
<i># Není cesty zpět #</i>

21
00:01:42,895 --> 00:01:46,023
<i># Stojíc na vlastní pěst #</i>

22
00:01:46,190 --> 00:01:49,902
<i># Ale teď už nejsem sám #</i>

23
00:01:51,069 --> 00:01:55,240
........