2
00:00:00,800 --> 00:00:04,800
War.Of.The.Worlds.2005.Rus.TS.XViD-SaB.CD1
4
00:01:37,600 --> 00:01:42,600
Na počátku 21 století
by nikdo nevěřil,...
5
00:01:44,000 --> 00:01:50,200
... že náš svět pozoruje někdo mnohem inteligentnější,
než jsme my.
6
00:01:51,600 --> 00:01:56,480
Zatímco jsme byli zaměstnáni svými starostmi,...
7
00:01:56,480 --> 00:02:00,600
... sledovali nás a učili se.
8
00:02:01,280 --> 00:02:10,400
Stejně jako lidé zkoumají pod mikroskopem živočichy,
co žijí a množí se v kapce vody.
9
00:02:10,600 --> 00:02:16,600
A tak, jako oni, se i lidé
rozmnožili po celém světě.
10
00:02:16,720 --> 00:02:21,400
S jistotou o nadvládě
nad tímto světem.
11
00:02:22,720 --> 00:02:25,800
Ale přece,
v dalekém vesmíru,
12
00:02:25,800 --> 00:02:31,120
tmavém, chladném a nepříznivém
13
00:02:31,120 --> 00:02:35,480
sledovali závistivě naší planetu.
14
00:02:35,600 --> 00:02:44,000
A pomalu, s jistotou,
prováděli svůj plán... proti nám.
15
00:02:44,800 --> 00:02:49,800
WAR OF THE WORLDS
VÁLKA SVĚTŮ
16
00:02:49,800 --> 00:02:54,800
www.cesketitulky.com
přeložil: MuTi2 + Bahamut
časování: MuTi2
17
00:03:51,280 --> 00:03:53,600
Rayi!
18
00:03:55,120 --> 00:03:58,640
Potřebuju, ať se vrátíš ve 4, ne v 12.
Přijede mi tu extra zboří.
19
00:03:58,640 --> 00:04:02,800
Ne, ne, nemůžu.
Už mám 30 min zpoždění.
20
00:04:02,800 --> 00:04:05,200
- Zavolej Fedeskovi.
- Fedesko je ve špitálu.
21
00:04:05,200 --> 00:04:07,640
Musím za tebe najít náhradu.
22
00:04:07,640 --> 00:04:11,000
Pomož si sám.
Už tak makám přesčas.
23
00:04:11,000 --> 00:04:12,800
Kdo tady má hlavní slovo?
24
00:04:12,800 --> 00:04:16,600
........