1
00:00:22,440 --> 00:00:30,800
Pěknou zábavu přeje R.Rickie

2
00:01:06,600 --> 00:01:10,680
Tohle je příběh indiánského kmene
Seminolů a jejich náčelníka Osceoly.

3
00:01:10,960 --> 00:01:14,760
Příběh, který se zapsal do historie.

4
00:01:15,720 --> 00:01:18,680
Fort King, velitelství armády U.S.

5
00:01:19,000 --> 00:01:22,000
Teritorium Florida 1835.

6
00:01:28,200 --> 00:01:33,001
V souladu s mocí mi svěřené, já,
plukovník Z.Taylor, zahajuji jednání.

7
00:01:33,201 --> 00:01:37,161
Žalobce předloží obvinění.

8
00:01:40,563 --> 00:01:44,043
Postavte se, poručíku Lansi Coldwelli.

9
00:01:45,884 --> 00:01:50,284
Por. Coldwelli, obvinění jsou
za nesplnění vykonávat příkazy ...

10
00:01:50,444 --> 00:01:53,485
...nadřízeného, neposlušnost
a zabití.

11
00:01:54,445 --> 00:01:58,605
Slyšeli jste obvinení pane Coldwelli,
budete se mu bránit ? Cítíte se vinen ?

12
00:01:58,806 --> 00:02:00,327
Jsem nevinen.

13
00:02:00,527 --> 00:02:04,527
-Chcete něco řící na svou obranu ?
-Ano pane.

14
00:02:04,767 --> 00:02:08,168
Žádám soud, aby mi dovolil,
obhájit se svou výpovědí.

15
00:02:08,408 --> 00:02:10,048
Vyhovuje se.

16
00:02:10,248 --> 00:02:14,169
Ale upozorňuji vás, že toho může
být použito proti vám.

17
00:02:14,729 --> 00:02:17,969
Máte právo na spravedlivý a
nestranný proces,

18
00:02:18,169 --> 00:02:23,331
ale v případě, že soud vás shledá
vinným, je smrt trestem, který stanoví zákon.

19
00:02:23,531 --> 00:02:26,412
-Rozuměli jste tomu ?
-Rozuměl.

20
00:02:26,572 --> 00:02:32,092
V tom případě se posaďte na židli
svědka a zdělte soudu svou verzi příběhu.

21
00:02:39,694 --> 00:02:44,655
Řeknu vám jak to bylo, potom,
co jsem dorazil na Floridu.

22
00:02:46,256 --> 00:02:49,856
Projížděl jsem Evergleidsem, asi
........