1
00:00:11,833 --> 00:00:17,250
<i>SPI International</i>
<i>uvádí</i>

2
00:00:36,333 --> 00:00:38,125
<i>Mrtví mají své cesty,</i>

3
00:00:38,333 --> 00:00:41,666
<i>táhnoucí se pustinami</i>
<i>za hranicemi bytí,</i>

4
00:00:41,791 --> 00:00:45,166
<i>putují po nich nekonečné</i>
<i>proudy odcházejících duší.</i>

5
00:00:47,500 --> 00:00:50,750
<i>Je možné je zaslechnout</i>
<i>v narušených místech světa,</i>

6
00:00:51,083 --> 00:00:55,958
<i>v trhlinách vzniklých</i>
<i>projevy krutosti.</i>

7
00:00:58,500 --> 00:01:00,958
<i>Tyto cesty mají</i>
<i>své rozcestníky,</i>

8
00:01:01,250 --> 00:01:04,166
<i>odbočky a křižovatky.</i>

9
00:01:04,541 --> 00:01:08,458
<i>A na těchto křižovatkách</i>
<i>se mrtví střetávají.</i>

10
00:01:09,666 --> 00:01:13,875
<i>A někdy přesáhnou</i>
<i>až do našeho světa.</i>

11
00:01:14,875 --> 00:01:19,875
<i>KNIHA KRVE</i>

12
00:02:13,875 --> 00:02:15,375
Tak, drahoušku.

13
00:02:19,625 --> 00:02:21,208
Jste v pořádku?

14
00:02:23,958 --> 00:02:25,541
Můj Bože.

15
00:02:59,041 --> 00:03:00,750
Koukám na něj.

16
00:03:07,000 --> 00:03:09,125
Víte jistě, že to chcete?

17
00:03:13,875 --> 00:03:16,000
Chcete to v jednom kuse?

18
00:03:16,250 --> 00:03:19,166
<i>Správně, udělejte to.</i>

19
00:03:20,750 --> 00:03:22,208
Vaše kůže odchází.

20
00:03:22,791 --> 00:03:24,333
Ozvu se vám.

21
00:03:56,416 --> 00:03:58,333
Drobně si nechte.

22
00:04:01,333 --> 00:04:03,708
Pozor, no tak vydrž.

23
00:04:04,416 --> 00:04:07,166
Dobrý.
Hrdina zasahuje včas.
........