1
00:00:19,138 --> 00:00:23,138
Tento film je založen na
skutečných událostech.

2
00:00:25,138 --> 00:00:27,938
Díky, díky, díky.
Jseš můj bůh.

3
00:00:28,038 --> 00:00:29,938
Moje inspirace, moje všechno.

4
00:00:31,339 --> 00:00:33,539
Teď je na úplně jiné úrovni,
jak poslouchá...

5
00:00:33,638 --> 00:00:35,938
...a hraje skladby.
Je úplně něco jiného

6
00:00:36,138 --> 00:00:37,738
...protože tohle ostatní DJové neumí.

7
00:00:39,139 --> 00:00:41,339
Nevím co dělal předtím.
Jestli...

8
00:00:41,539 --> 00:00:43,539
...zdokonaloval svůj talent
i v jiných směrech.

9
00:00:43,738 --> 00:00:45,838
Jenom jednou kompletně
zmizel ze scény.

10
00:00:45,939 --> 00:00:47,239
Bylo to neskutečně deprimujíci.

11
00:00:48,739 --> 00:00:51,639
Pravděpodobně se poflakuje
někde v Jižní Americe.

12
00:00:51,840 --> 00:00:54,540
Užívá si někde, nebo...

13
00:00:54,739 --> 00:00:57,139
Nevím, jenom...

14
00:00:57,339 --> 00:00:59,839
bych si rád myslel,
že tam někde je.

15
00:01:20,740 --> 00:01:24,740
O rok dříve.

16
00:01:33,840 --> 00:01:37,240
Frankie, jsem zvědavá. Mohl bys mi říct
něco o tvé kolekci sandál?

17
00:01:37,341 --> 00:01:41,341
Jsem něco jako lmelda Marcos
v sandálovém světě.

18
00:01:42,741 --> 00:01:44,641
Sandále jsou pro mně dokonalost sama.

19
00:01:44,841 --> 00:01:48,841
A někdy se to zadrhne
a já nemůžu mixovat, nemůžu...

20
00:01:49,241 --> 00:01:52,141
Víte, já jsem velice kreativní osoba.
Jsem umělec.

21
00:01:52,341 --> 00:01:55,741
Takže se někdy stane, že hodiny
a hodiny zírám na sandále.

22
00:01:55,942 --> 00:01:58,142
........