1
00:02:46,171 --> 00:02:50,201
<i>To najlepšie na celom svete</i>

2
00:02:50,640 --> 00:02:54,231
<i>je naša India.</i>

3
00:02:54,949 --> 00:02:58,500
<i>To najlepšie na celom svete</i>

4
00:02:59,418 --> 00:03:03,407
<i>je naša India.</i>

5
00:03:03,807 --> 00:03:07,597
<i>Sme jej slávikmi.</i>

6
00:03:08,076 --> 00:03:11,986
<i>Táto záhrada kvetov je naša.</i>

7
00:03:12,385 --> 00:03:16,454
<i>To najlepšie na celom svete...</i>

8
00:03:19,168 --> 00:03:20,166
Tadiaľto.

9
00:03:31,417 --> 00:03:33,970
Naša budúcnosť
závisí od našej prítomnosti.

10
00:03:34,370 --> 00:03:38,081
Naše dnešné rozhodnutia
určujú, čo bude zajtra.

11
00:03:38,519 --> 00:03:42,349
Rozhodnúť medzi dobrom
a zlom je jednoduché.

12
00:03:43,188 --> 00:03:46,140
Z dvoch správnych ciest
zvoliť tú lepšiu, alebo

13
00:03:46,499 --> 00:03:48,694
z dvoch zlých tú menej zlú,

14
00:03:49,133 --> 00:03:52,564
to sú rozhodnutia,
ktoré určujú náš život.

15
00:03:53,003 --> 00:03:55,956
Takže, Zooni, ako sa rozhodneš?

16
00:03:57,232 --> 00:03:59,626
Nechaj ju už na pokoji.

17
00:04:00,025 --> 00:04:03,895
Zooni, počúvaj svoje srdce a
nie otcovo filozofovanie.

18
00:04:05,211 --> 00:04:09,162
A Zulfi, skús občas rozhodovať
srdcom namiesto hlavou.

19
00:04:09,680 --> 00:04:15,227
Moja milá, keby som bol vtedy používal hlavu,
nebola by si dnes tu.

20
00:04:16,783 --> 00:04:18,179
Takže, Zooni?

21
00:04:18,579 --> 00:04:20,294
Ocko, mama,

22
00:04:21,291 --> 00:04:26,558
nemôžem sa rozhodnúť.
Spravím, čo uznáte za správne.

23
00:04:29,909 --> 00:04:34,458
Tým je rozhodnuté.
........