1
00:00:02,100 --> 00:00:08,800
www.horrorplace.org
2
00:01:08,501 --> 00:01:13,438
Na konci minulého století,
na severních pobřežích Evropy...
3
00:01:13,506 --> 00:01:16,600
...žili lidé, kteří se nebáli
boha ani zákonů.
4
00:01:16,676 --> 00:01:21,943
Vábili lodě k útesům,
kde se rozbíjely na kusy.
5
00:01:22,015 --> 00:01:25,280
Tihle lidé pak vyloupili trosky.
6
00:01:25,351 --> 00:01:27,876
Říkalo se jim vrakaři.
7
00:01:27,954 --> 00:01:30,787
Jejich vůdce byl kapitán,
byl brutální.
8
00:01:30,857 --> 00:01:33,792
Jeho síla mu dávala moc
nad jeho stoupenci.
9
00:01:33,860 --> 00:01:38,297
Spáchal tolik zločinů,
že téměř zešílel.
10
00:01:38,364 --> 00:01:41,959
Vesničané říkají, že je
pronásledován duchy svých obětí.
11
00:01:42,035 --> 00:01:45,596
Jeho šílenství ho činí nebezpečným
a nepředvídatelným.
12
00:01:46,406 --> 00:01:51,036
Le Bosco, prokletý všemi námořnictvy,
špatné semeno každé posádky...
13
00:01:51,111 --> 00:01:54,638
...přistál jedné noci, opilý na mol
na cizí lodi,
14
00:01:54,714 --> 00:01:56,705
se svou taškou na rameni.
15
00:01:56,783 --> 00:01:58,751
Následoval kapitána,
16
00:01:58,818 --> 00:02:03,221
ale tenhle námořník, nikdy bez svého
nože, nerad příjmal rozkazy.
17
00:02:03,289 --> 00:02:05,553
Je věren sám sobě, jako sup.
18
00:02:05,625 --> 00:02:07,456
Je falešný a lstivý.
19
00:02:08,394 --> 00:02:11,830
Paul. Taky je bývalý námořník.
20
00:02:11,998 --> 00:02:15,934
Snáší kapitánovy rozkazy,
ale plazí se před Le Boscem.
21
00:02:16,002 --> 00:02:17,936
Bude na vítězné straně.
22
00:02:18,004 --> 00:02:23,135
Je krutý a zbabělý
a má horší povahu než ostatní.
........