1
00:00:05,000 --> 00:00:11,000
Translated by: Necy Z
Korekce titulků: BHR
2
00:00:11,000 --> 00:00:16,000
J Á D R O
3
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
Zastavily se.
4
00:00:54,000 --> 00:00:55,000
- Stalo se něco?
- Ne nic.
5
00:00:55,000 --> 00:00:58,000
- Tak jak?
- Jsme připraveni.
6
00:00:58,000 --> 00:01:01,000
- Cítíš tu magii?
- Cítím. Super!
7
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
Tak a na ně!
8
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
Jo jdem do toho!
9
00:01:05,000 --> 00:01:07,000
- Jdeme...
- Na ně!
10
00:01:07,000 --> 00:01:14,000
A šupky pro těch 30 melounů.
11
00:01:14,000 --> 00:01:17,000
Dobrý den.
12
00:01:17,000 --> 00:01:19,000
Než začnem...
13
00:01:19,000 --> 00:01:25,000
...dovolte mi...
14
00:01:25,000 --> 00:01:28,000
Davide! Davide!
15
00:01:28,000 --> 00:01:31,000
Běžte pro pomoc.
16
00:01:31,000 --> 00:01:34,000
Ježíši...Ježíši...Davide...
Zavolejte záchranku! Zavolejte záchranku!
17
00:01:34,000 --> 00:02:12,000
Davide!
18
00:02:12,000 --> 00:02:14,000
- ...už je to O.K...
- ...a můj...
19
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
OK!!!!!OK!!!!!
20
00:02:16,000 --> 00:02:25,000
- Tady odbočte...
- Ať všichni vystoupí z autobusu!
21
00:02:25,000 --> 00:02:29,000
Zvukové vlny!
22
00:02:29,000 --> 00:02:32,000
Tak...
Když víme...
23
00:02:32,000 --> 00:02:36,000
že zvukové vlny získají délku,
........