1
00:00:04,750 --> 00:00:10,650
[6. epizoda]
2
00:00:35,130 --> 00:00:36,960
Lee Shin?
3
00:00:52,380 --> 00:00:54,580
Počkej, Lee Shine.
4
00:00:55,320 --> 00:00:56,780
Lee Shine.
5
00:00:58,250 --> 00:01:00,090
Jdi pryč.
6
00:01:00,090 --> 00:01:02,290
Už jdeš?
7
00:01:02,290 --> 00:01:03,760
Nechceš se někde stavit?
8
00:01:03,760 --> 00:01:05,960
Jdi pryč.
9
00:01:09,260 --> 00:01:11,470
To jsi nevěděl, že to takhle dopadne?
10
00:01:11,470 --> 00:01:13,300
Myslel jsis, že když v tom budeš pokračovat,
11
00:01:13,300 --> 00:01:16,970
že jednoho dne profesorka povolí?
12
00:01:18,070 --> 00:01:19,574
A ty...
13
00:01:21,059 --> 00:01:22,326
...mě máš ráda?
14
00:01:23,940 --> 00:01:24,680
Co?
15
00:01:24,680 --> 00:01:26,510
Myslíš si,
16
00:01:27,250 --> 00:01:32,750
že když mě nechce profesorka, tak tě budu chtít místo ní?
17
00:01:33,120 --> 00:01:33,850
Lee Shine.
18
00:01:33,850 --> 00:01:37,160
Je mi jedno, koho máš ráda.
19
00:01:37,160 --> 00:01:39,730
Nezajímá mě to.
20
00:01:39,730 --> 00:01:41,560
A ty...
21
00:01:42,300 --> 00:01:47,800
...se o mě už přestaň starat.
22
00:02:15,330 --> 00:02:17,530
Je sobeckej...
23
00:02:46,160 --> 00:02:47,630
<i> Myslel jsis, že když v tom budeš pokračovat,</i>
24
00:02:47,630 --> 00:02:50,200
<i> že jednoho dne profesorka povolí?</i>
25
00:03:36,080 --> 00:03:38,280
Jsi to ty, Shine?
........