1
00:00:04,750 --> 00:00:10,650
[6. epizoda]

2
00:00:35,130 --> 00:00:36,960
Lee Shin?

3
00:00:52,380 --> 00:00:54,580
Počkej, Lee Shine.

4
00:00:55,320 --> 00:00:56,780
Lee Shine.

5
00:00:58,250 --> 00:01:00,090
Jdi pryč.

6
00:01:00,090 --> 00:01:02,290
Už jdeš?

7
00:01:02,290 --> 00:01:03,760
Nechceš se někde stavit?

8
00:01:03,760 --> 00:01:05,960
Jdi pryč.

9
00:01:09,260 --> 00:01:11,470
To jsi nevěděl, že to takhle dopadne?

10
00:01:11,470 --> 00:01:13,300
Myslel jsis, že když v tom budeš pokračovat,

11
00:01:13,300 --> 00:01:16,970
že jednoho dne profesorka povolí?

12
00:01:18,070 --> 00:01:19,574
A ty...

13
00:01:21,059 --> 00:01:22,326
...mě máš ráda?

14
00:01:23,940 --> 00:01:24,680
Co?

15
00:01:24,680 --> 00:01:26,510
Myslíš si,

16
00:01:27,250 --> 00:01:32,750
že když mě nechce profesorka, tak tě budu chtít místo ní?

17
00:01:33,120 --> 00:01:33,850
Lee Shine.

18
00:01:33,850 --> 00:01:37,160
Je mi jedno, koho máš ráda.

19
00:01:37,160 --> 00:01:39,730
Nezajímá mě to.

20
00:01:39,730 --> 00:01:41,560
A ty...

21
00:01:42,300 --> 00:01:47,800
...se o mě už přestaň starat.

22
00:02:15,330 --> 00:02:17,530
Je sobeckej...

23
00:02:46,160 --> 00:02:47,630
<i> Myslel jsis, že když v tom budeš pokračovat,</i>

24
00:02:47,630 --> 00:02:50,200
<i> že jednoho dne profesorka povolí?</i>

25
00:03:36,080 --> 00:03:38,280
Jsi to ty, Shine?

........