1
00:00:01,446 --> 00:00:05,071
<i>Lidé se nejvíce bojí toho,
že se budou muset vypořádat se změnou.</i>

2
00:00:13,123 --> 00:00:17,266
<i>Ale nakonec se přizpůsobíte
a banalita života</i>

3
00:00:17,268 --> 00:00:20,174
<i>vás praští přímo do ksichtu.</i>

4
00:00:20,176 --> 00:00:21,477
Přicházejí!

5
00:00:21,479 --> 00:00:24,285
Zombíci nás roztrhají na kusy!

6
00:00:24,287 --> 00:00:25,990
Neroztrhají, ty magore.

7
00:00:25,992 --> 00:00:28,564
Běží sranda závod na deset kilometrů,
aby upozornili

8
00:00:28,566 --> 00:00:30,369
na zombíky bez hrobů.

9
00:00:30,371 --> 00:00:31,640
Je to šlechetný důvod.

10
00:00:31,642 --> 00:00:33,043
Omlouvám se.

11
00:00:33,045 --> 00:00:34,414
To jsem nevěděl.

12
00:00:34,416 --> 00:00:35,952
Právě jsem se přistěhoval do města.

13
00:00:35,954 --> 00:00:38,091
Pak dovol, abych ti věnoval
pořádné newyorské přivítání.

14
00:00:38,093 --> 00:00:39,361
Šlápni na to, Dougu.

15
00:00:42,371 --> 00:00:45,445
Překlad: GudMen, Butler
www.edna.cz/ugly-americans/

16
00:00:47,887 --> 00:00:51,429
Murray je ve městě nový,

17
00:00:51,431 --> 00:00:55,073
tak mu věnujme
pořádné newyorské přivítání.

18
00:00:58,684 --> 00:01:00,855
Ať žádnou z vás, vy zrůdy,
nenapadne nějaká kravina,

19
00:01:00,857 --> 00:01:02,159
obzvlášť tebe!

20
00:01:02,161 --> 00:01:03,496
Vezměte si, co chcete.

21
00:01:03,498 --> 00:01:04,833
Jen mi neubližujte.

22
00:01:04,835 --> 00:01:08,343
Murray, lidé jsou jen zlomkem

23
00:01:08,345 --> 00:01:10,383
této newyorské společnosti.

24
........