0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org

1
00:00:29,790 --> 00:00:34,545

2
00:00:34,830 --> 00:00:39,824
SLEČINKY Z ROCHEFORTU

3
00:03:54,590 --> 00:03:56,023
PÁTEK RÁNO

4
00:04:57,630 --> 00:04:59,222
Zastavíme tady?

5
00:09:11,670 --> 00:09:13,661
Výborně, děti.
To je pro dnešek všechno.

6
00:09:13,830 --> 00:09:14,819
Nashledanou, madam.

7
00:09:14,990 --> 00:09:18,141
A zítra si nezapomeňte
přinést kostýmy.

8
00:09:33,750 --> 00:09:36,583
Delphine, podívej. Už přijeli!

9
00:09:36,870 --> 00:09:39,020
Zastavili na našem náměstí.

10
00:09:39,470 --> 00:09:42,746
Děvčata nebudou připravena.
Budeme cvičit i v neděli.

11
00:09:42,950 --> 00:09:44,986
- To není potřeba.
- Myslíš?

12
00:09:46,350 --> 00:09:50,138
<i>Jsme dvojčata</i>
<i>narozená v Blížencích</i>

13
00:09:50,310 --> 00:09:53,985
<i>Mi fa so la mi re</i>
<i>re mi fa so so so re do</i>

14
00:09:54,150 --> 00:09:57,859
<i>Jsme dvě slečny,</i>
<i>které si chlapce oblíbily už dávno</i>o

15
00:09:58,030 --> 00:10:02,069
<i>Mi fa so la mi re</i>
<i>re mi fa so so so re do</i>

16
00:10:02,470 --> 00:10:05,985
<i>Máma nás vychovala sama</i>

17
00:10:06,150 --> 00:10:09,745
<i>Celý život tvrdě pracovala,</i>

18
00:10:10,190 --> 00:10:13,785
<i>abychom si mohly rozšiřovat obzory</i>

19
00:10:13,990 --> 00:10:17,426
<i>Celý život strávila</i>
<i>za pultem stánku s občerstvením</i>

20
00:10:17,630 --> 00:10:21,179
<i>Tátu jsme nikdy nepoznaly</i>

21
00:10:21,350 --> 00:10:25,229
<i>Ale když se svlékneme,</i>
<i>jedna věc je jistá:</i>

22
00:10:25,390 --> 00:10:28,860
<i>Dole na zádech</i>
........