1
00:00:31,192 --> 00:00:40,192
preložila larelay
do češtiny ramon

2
00:01:32,193 --> 00:01:33,456
- Pane Vale.
- Ano.

3
00:01:33,528 --> 00:01:34,826
Jsem Barbara Watsonová.

4
00:01:34,896 --> 00:01:35,829
Ano.
Pojďte dále.

5
00:01:35,897 --> 00:01:36,887
Děkuji.

6
00:01:41,903 --> 00:01:43,600
Můžu vám odložit kabát?

7
00:01:43,672 --> 00:01:44,834
Ne, děkuji.

8
00:01:45,908 --> 00:01:47,638
Dáte si něco k pití?

9
00:01:47,710 --> 00:01:48,700
Ne.

10
00:01:50,746 --> 00:01:52,939
- Můžeme začít?
- Jistě.

11
00:02:05,762 --> 00:02:07,527
Zkusíme ještě jednou.

12
00:02:07,597 --> 00:02:08,860
To samé?

13
00:02:08,932 --> 00:02:10,526
Ano.

14
00:02:10,600 --> 00:02:12,193
A nezapomeňte...

15
00:02:12,270 --> 00:02:14,570
prsty ať jsou v oblouku
jako tunel.

16
00:02:14,638 --> 00:02:15,628
Dobře.

17
00:02:24,282 --> 00:02:25,743
Nepokládejte je.

18
00:02:26,951 --> 00:02:29,251
Nechte prostor pro vlak.

19
00:02:30,322 --> 00:02:31,312
Prosím?

20
00:02:32,391 --> 00:02:33,882
Říkávala jsem to
mým dětem.

21
00:02:33,958 --> 00:02:37,899
Když jsou prsty takto ohnuté,

22
00:02:37,963 --> 00:02:41,960
vlak má dostatek místa,
aby projel tunelem.

23
00:02:46,638 --> 00:02:48,232
Děkuji.

24
........