1
00:00:59,721 --> 00:01:00,752
Na zdraví.
2
00:01:06,770 --> 00:01:07,885
Bittermane?
3
00:01:11,482 --> 00:01:12,977
Proč se holíš?
4
00:01:13,151 --> 00:01:14,859
Robin přece nemá vousy.
5
00:01:15,028 --> 00:01:17,698
Bittermane, má to být jen vtípek.
6
00:01:17,865 --> 00:01:20,355
Přece doopravdy
nebojujeme se zločinem.
7
00:01:20,533 --> 00:01:23,452
A i kdyby, tak bych si tě
za pomocníka nevybral.
8
00:01:23,620 --> 00:01:26,785
Podívej na ty boty.
To jsou tvoje šoférské, ne?
9
00:01:26,956 --> 00:01:28,499
Vykukuje ti pupek.
10
00:01:28,709 --> 00:01:31,828
Vážně chcete na matčinu
benefiční akci přijít takhle?
11
00:01:32,587 --> 00:01:34,129
Čekají tam spíš černý motýlek.
12
00:01:35,297 --> 00:01:36,496
Tohle černé je.
13
00:01:36,716 --> 00:01:39,124
Hobsonová říkala, abyste nic nevyvedl.
14
00:01:39,303 --> 00:01:42,506
Vždyť jde jen o neškodný kostým.
15
00:01:44,474 --> 00:01:45,505
Už jsem koupil i auto.
16
00:01:53,567 --> 00:01:54,978
Myslíte, že nás honí?
17
00:01:55,151 --> 00:01:58,271
To je hloupost. Tohle je Batmobil.
Jsme jejich přátelé.
18
00:01:58,446 --> 00:02:00,321
<i>Řidiči, zastavte!</i>
19
00:02:00,490 --> 00:02:01,521
Jak mám zpomalit?
20
00:02:05,036 --> 00:02:08,619
-Kde jsou tady brzdy?
-Copak asi dělá tohle?
21
00:02:28,143 --> 00:02:30,929
Zeptejte se policie
na cestu na matčin večírek.
22
00:02:31,104 --> 00:02:33,477
Ted' už asi máme jiný problém.
23
00:02:33,649 --> 00:02:36,648
-Řekněte jim, že je v muzeu.
-Zničili jsme oblíbenou památku.
........