1
00:01:06,721 --> 00:01:07,752
Na zdraví.
2
00:01:13,770 --> 00:01:14,885
Bittermane?
3
00:01:18,482 --> 00:01:19,977
Proč se holíš?
4
00:01:20,151 --> 00:01:21,859
Robin přece nemá vousy.
5
00:01:22,028 --> 00:01:24,699
Bittermane, má to být jen vtípek.
6
00:01:24,866 --> 00:01:27,356
Přece doopravdy
nebojujeme se zločinem.
7
00:01:27,534 --> 00:01:30,453
A i kdyby, tak bych si tě
za pomocníka nevybral.
8
00:01:30,621 --> 00:01:33,786
Podívej na ty boty.
To jsou tvoje šoférské, ne?
9
00:01:33,957 --> 00:01:35,500
Vykukuje ti pupek.
10
00:01:35,710 --> 00:01:38,829
Vážně chcete na matčinu
benefiční akci přijít takhle?
11
00:01:39,588 --> 00:01:41,130
Čekají tam spíš černý motýlek.
12
00:01:42,298 --> 00:01:43,497
Tohle černé je.
13
00:01:43,717 --> 00:01:46,125
Hobsonová říkala, abyste nic nevyvedl.
14
00:01:46,304 --> 00:01:49,507
Vždyť jde jen o neškodný kostým.
15
00:01:51,475 --> 00:01:52,506
Už jsem koupil i auto.
16
00:02:00,569 --> 00:02:01,980
Myslíte, že nás honí?
17
00:02:02,153 --> 00:02:05,273
To je hloupost. Tohle je Batmobil.
Jsme jejich přátelé.
18
00:02:05,448 --> 00:02:07,323
<i>Řidiči, zastavte!</i>
19
00:02:07,492 --> 00:02:08,523
Jak mám zpomalit?
20
00:02:12,038 --> 00:02:15,621
-Kde jsou tady brzdy?
-Copak asi dělá tohle?
21
00:02:35,146 --> 00:02:37,932
Zeptejte se policie
na cestu na matčin večírek.
22
00:02:38,107 --> 00:02:40,480
Ted' už asi máme jiný problém.
23
00:02:40,652 --> 00:02:43,651
-Řekněte jim, že je v muzeu.
-Zničili jsme oblíbenou památku.
........