1
00:01:06,921 --> 00:01:07,952
Na zdraví.
2
00:01:13,970 --> 00:01:15,085
Bittermane?
3
00:01:18,682 --> 00:01:20,177
Proč se holíš?
4
00:01:20,351 --> 00:01:22,059
Robin přece nemá vousy.
5
00:01:22,228 --> 00:01:24,898
Bittermane, má to být jen vtípek.
6
00:01:25,065 --> 00:01:27,555
Přece doopravdy
nebojujeme se zločinem.
7
00:01:27,733 --> 00:01:30,652
A i kdyby, tak bych si tě
za pomocníka nevybral.
8
00:01:30,820 --> 00:01:33,985
Podívej na ty boty.
To jsou tvoje šoférské, ne?
9
00:01:34,156 --> 00:01:35,699
Vykukuje ti pupek.
10
00:01:35,909 --> 00:01:39,028
Vážně chcete na matčinu
benefiční akci přijít takhle?
11
00:01:39,787 --> 00:01:41,329
Čekají tam spíš černý motýlek.
12
00:01:42,497 --> 00:01:43,696
Tohle černé je.
13
00:01:43,916 --> 00:01:46,324
Hobsonová říkala, abyste nic nevyvedl.
14
00:01:46,503 --> 00:01:49,706
Vždyť jde jen o neškodný kostým.
15
00:01:51,674 --> 00:01:52,705
Už jsem koupil i auto.
16
00:02:00,767 --> 00:02:02,178
Myslíte, že nás honí?
17
00:02:02,351 --> 00:02:05,471
To je hloupost. Tohle je Batmobil.
Jsme jejich přátelé.
18
00:02:05,646 --> 00:02:07,521
<i>Řidiči, zastavte!</i>
19
00:02:07,690 --> 00:02:08,721
Jak mám zpomalit?
20
00:02:12,236 --> 00:02:15,819
-Kde jsou tady brzdy?
-Copak asi dělá tohle?
21
00:02:35,343 --> 00:02:38,129
Zeptejte se policie
na cestu na matčin večírek.
22
00:02:38,304 --> 00:02:40,677
Ted' už asi máme jiný problém.
23
00:02:40,849 --> 00:02:43,848
-Řekněte jim, že je v muzeu.
-Zničili jsme oblíbenou památku.
........