1
00:00:20,960 --> 00:00:24,960
Překlad z odposlechu a časování:
Nightlysin

2
00:03:42,405 --> 00:03:45,340
To je neuvěřitelné.
Podívej se.

3
00:03:45,341 --> 00:03:48,344
Tohle město nemá obdoby.
Nikdy nemělo.

4
00:03:48,386 --> 00:03:50,595
Děláš, jako bys tu nikdy nebyl.

5
00:03:50,596 --> 00:03:53,516
Bohužel se sem
moc často nedostanu.

6
00:03:53,599 --> 00:03:57,894
Umíš si představit,
jak nádherné je za deště.

7
00:03:57,895 --> 00:04:03,359
Představ si Paříž ve dvacátých letech,
za deště, se všemi umělci a spisovateli.

8
00:04:03,484 --> 00:04:08,113
Proč musí v každém městě pršet?
Co je na zmoknutí tak úžasného?

9
00:04:08,114 --> 00:04:11,867
Dokážeš si představit,
že se sem po svatbě nastěhujeme?

10
00:04:11,868 --> 00:04:15,705
Ani za nic. Nedokázala bych
bydlet jinde než v USA.

11
00:04:15,788 --> 00:04:18,457
Zůstal bych tu, psal romány

12
00:04:18,458 --> 00:04:24,004
a nemusel se pořád dřít
se scénáři.

13
00:04:24,005 --> 00:04:29,260
Bez váhání bych se vzdal
domu a bazénu v Beverly Hills.

14
00:04:30,219 --> 00:04:34,599
Tady žil a maloval Monet,
jsme třicet minut od města.

15
00:04:34,640 --> 00:04:39,604
Představ si, že se tady usadíme.
Dokážeme to, když mi klapne kniha...

16
00:04:41,230 --> 00:04:42,731
Zamiloval ses do představy.

17
00:04:42,732 --> 00:04:45,026
Já miluju tebe.

18
00:04:49,822 --> 00:04:52,324
Měli bychom se vrátit do města,
jdeme s rodiči na večeři.

19
00:04:52,325 --> 00:04:53,993
Tak jdeme.

20
00:04:59,832 --> 00:05:01,583
Tady máme naše turisty.

21
00:05:01,584 --> 00:05:05,046
Kéž bych už nikdy neviděla
žádné okouzlující bistro na bulváru.

22
........