1
00:00:26,800 --> 00:00:28,900
Počítači, světla.

2
00:00:33,400 --> 00:00:35,400
Počítači, rozsviť světla.

3
00:03:30,100 --> 00:03:32,000
Dobře, jste vzhůru.

4
00:03:32,100 --> 00:03:34,400
- Kdo jste?
- Prosím, poradkyně.

5
00:03:34,500 --> 00:03:37,800
Nemáme čas.
Komandér vás bude volat každou chvíli.

6
00:03:37,900 --> 00:03:39,300
Kde to jsem?

7
00:03:39,400 --> 00:03:44,200
Jste na palubě romulanského válečného
ptáka Khazara. Já jsem subkomandér N'Vek.

8
00:03:46,700 --> 00:03:48,600
Válečný pták?

9
00:03:51,500 --> 00:03:56,000
Byla jsem na... neuropsychologickém
semináři na Bokara VI.

10
00:03:56,700 --> 00:04:00,400
Vzpomínám si jenom,
že jsem se vracela do kajuty.

11
00:04:01,500 --> 00:04:04,700
Přepadli mě. Cítila jsem hypospray.

12
00:04:04,800 --> 00:04:08,800
Bylo to nutné. Neměl jsem jistotu,
že půjdete dobrovolně.

13
00:04:08,900 --> 00:04:11,800
Bože. Ještě se mi točí hlava.

14
00:04:11,900 --> 00:04:14,200
Máte v sobě drogy, ale vstřebávají se.

15
00:04:14,300 --> 00:04:16,200
Dezorientace brzy pomine.

16
00:04:16,300 --> 00:04:18,700
- Proč jste mě sem zavlekli?
- Pozorně poslouchejte.

17
00:04:18,800 --> 00:04:20,800
Teď už nejste Deanna Troi.

18
00:04:20,900 --> 00:04:25,400
Jste major Rakal z Tal Shiaru,
tajné služby. Komandér Toreth...

19
00:04:25,500 --> 00:04:29,900
- Jsem vaším vězněm?
- Není čas na vysvětlování. Musíte naslouchat.

20
00:04:30,000 --> 00:04:34,000
Komandér Toreth bude chtít znát
váš úkol. Nic neříkejte.

21
00:04:34,100 --> 00:04:38,900
Jen jí nařiďte, ať letí
do sektoru Kaleb. Kurz 102 na 4.

22
00:04:39,000 --> 00:04:43,000
- Do sektoru Kaleb?
- Opakujte. Kurz 102 na 4.

........