1
00:00:57,212 --> 00:01:00,005
Omlouvám se, že tak spěcháme.

2
00:01:00,130 --> 00:01:01,131
Pan premiér se s vámi...

3
00:01:01,256 --> 00:01:02,508
chce setkat co nejdřív.

4
00:01:03,758 --> 00:01:05,218
Nemá moc času, pane.

5
00:01:06,260 --> 00:01:08,512
To je v pořádku.
Nic se neděje.

6
00:01:08,595 --> 00:01:10,180
- Stephene.
- Zatím.

7
00:01:17,436 --> 00:01:19,146
Dr. Fleming, pane premiére.

8
00:01:19,271 --> 00:01:20,396
A, Stephene.

9
00:01:22,273 --> 00:01:25,067
- Vítám vás.
- Dobré odpoledne, pane.

10
00:01:25,109 --> 00:01:26,485
Jsem vám opravdu...

11
00:01:26,610 --> 00:01:28,112
neskonale vděčný.

12
00:01:29,445 --> 00:01:30,947
Děkuji.

13
00:01:31,072 --> 00:01:32,573
Jak jste potlačil
tu rebelii zadních křesel...

14
00:01:32,657 --> 00:01:33,990
ve věci návrhu
finančního zákona.

15
00:01:34,116 --> 00:01:36,201
Rebelové zpočátku
dštili oheň a síru.

16
00:01:36,284 --> 00:01:37,702
A pak při odchodu...

17
00:01:37,786 --> 00:01:39,329
byli jako ovečky.

18
00:01:39,454 --> 00:01:40,956
To není tak docela pravda.

19
00:01:42,289 --> 00:01:43,332
Jak jste to dokázal?

20
00:02:06,434 --> 00:02:07,560
Zítra ve stejnou dobu,
Raymonde.

21
00:02:07,643 --> 00:02:08,561
Jistě, pane.

22
00:02:08,644 --> 00:02:09,645
Dobrou noc.

23
00:02:12,814 --> 00:02:15,107
Určitě je moc hezká.
Všechny byly.

........