1
00:00:32,613 --> 00:00:36,284
<i>1. června, 1972</i>

2
00:00:44,042 --> 00:00:47,628
<i>Vidíte, jak prezidentův vrtulník</i>
<i>číslo jedna</i>

3
00:00:47,879 --> 00:00:51,507
<i>přistává na prostranství</i>
<i>na východní straně Capitolu.</i>

4
00:00:52,467 --> 00:00:55,511
<i>Lehce se vznáší, těsně nad zemí.</i>

5
00:00:56,596 --> 00:01:00,475
<i>Dokonalé načasování.</i>
<i>Prezident letěl přes půlku světa,</i>

6
00:01:00,558 --> 00:01:04,479
<i>přes Atlantický oceán</i>
<i>a dorazil téměř přesně,</i>

7
00:01:04,729 --> 00:01:08,816
<i>jak bylo naplánováno v 9:30</i>
<i>na Capitol Plaza, aby mohl vystoupat</i>

8
00:01:09,192 --> 00:01:14,030
<i>po schodech k sídlu Kongresu,</i>
<i>vstoupit a oslovit členy soudu</i>

9
00:01:14,238 --> 00:01:21,579
<i>a diplomatického sboru Washingtonu,</i>
<i>kteří už čekají v zasedacím sále.</i>

10
00:01:22,372 --> 00:01:27,377
<i>Pane předsedo,</i>
<i>prezident Spojených států.</i>

11
00:01:34,008 --> 00:01:38,763
<i>Prezident v doprovodu členů</i>
<i>uvítacího výboru se blíží k pódiu.</i>

12
00:01:39,055 --> 00:01:41,140
<i>Zdraví členy svého kabinetu</i>

13
00:01:41,849 --> 00:01:48,314
<i>a ty, kteří čekají až jejich</i>
<i>nástup do vlády bude potvrzen.</i>

14
00:01:51,609 --> 00:01:55,196
<i>Podává si ruku s předsedou</i>
<i>Kongresu, Carlem Albertem.</i>

15
00:01:55,613 --> 00:01:57,532
<i>Prezident je šťastný, usmívá se.</i>

16
00:01:58,866 --> 00:02:06,582
<i>Dámy a pánové, prezident Nixon</i>
<i>osloví Kongres a lid Spojených států.</i>

17
00:02:08,376 --> 00:02:09,919
<i>Děkuji vám.</i>

18
00:02:37,280 --> 00:02:41,325
VŠICHNI PREZIDENTOVI MUŽI

19
00:04:05,618 --> 00:04:07,704
Vůz 727.

20
00:04:08,037 --> 00:04:12,542
Otevřené dveře u kancelářské budovy
Watergate, možné vloupání.

21
00:04:13,001 --> 00:04:14,585
Určitě chcete nás?

22
00:04:15,086 --> 00:04:17,171
517 je blíž a jsou v uniformě.
........