1
00:00:44,420 --> 00:00:46,630
<i>Dlouho už nevydržíme!</i>

2
00:01:07,610 --> 00:01:11,614
SKÁLA

3
00:01:15,284 --> 00:01:17,745
<i>Generále, dostaňte nás odsud!</i>

4
00:01:17,870 --> 00:01:20,539
<i>Nenechám vás v tom, hoši.</i>

5
00:01:26,462 --> 00:01:30,466
<i>Jak dlouho to ještě bude trvat?</i>
<i>Ztratil jsem už 15 mužů!</i>

6
00:01:30,800 --> 00:01:33,636
<i>Jsme pod těžkou palbou!</i>

7
00:01:34,553 --> 00:01:39,433
<i>- Tady Hummel. Zachraňte mé lidi!</i>
<i>- Nemáme povolení k akci, pane.</i>

8
00:01:43,479 --> 00:01:45,272
<i>Oni nás tu nechají, je to tak?</i>

9
00:01:55,157 --> 00:01:59,161
<i>Kongresmane Weavere, vážení</i>
<i>členové armádního výboru.</i>

10
00:01:59,829 --> 00:02:02,748
<i>Přišel jsem protestovat</i>
<i>proti trestuhodné křivdě.</i>

11
00:02:16,679 --> 00:02:18,139
<i>To musí skončit.</i>

12
00:02:54,300 --> 00:02:58,304
DRAHÁ MANŽELKA
BARBARA HUMMELO VÁ

13
00:03:02,224 --> 00:03:04,185
Tolik se mi po tobě stýská.

14
00:03:14,320 --> 00:03:16,447
Musím udělat
jistou věc, Barbaro.

15
00:03:17,656 --> 00:03:19,950
Nemohl jsem,
dokud jsi byla naživu.

16
00:03:20,659 --> 00:03:22,161
Snažil jsem se.

17
00:03:23,829 --> 00:03:27,666
Zkoušel jsem všechno možné,
ale oni mě pořád ignorují.

18
00:03:30,002 --> 00:03:32,463
Doufejme, že tentokrát
mi budou věnovat pozornost.

19
00:03:33,923 --> 00:03:35,883
Ať se stane cokoliv...

20
00:03:38,010 --> 00:03:40,221
nevzpomínej na mě ve zlém.

21
00:03:56,570 --> 00:03:58,447
SKLADIŠTĚ ZBRANÍ

22
00:04:23,806 --> 00:04:28,436
Ohlaste veliteli, že generál
Hummel přijel na inspekci.

23
00:04:28,686 --> 00:04:31,772
........