1
00:00:16,760 --> 00:00:19,760
Válka pokračuje
2
00:00:22,900 --> 00:00:25,600
Finsko mobilizuje své síly.
3
00:00:26,100 --> 00:00:28,450
Přibližně 530.000 mužů.
4
00:00:28,490 --> 00:00:32,450
Téměř 45.000 lidí je evakuováno
z blízkosti hranic.
5
00:00:32,500 --> 00:00:37,800
Skoro 200.000 německých vojáků
stojí na Laponské frontě.
6
00:00:40,800 --> 00:00:45,400
Německo zaútočí na Sovětský svaz.
7
00:00:48,440 --> 00:00:53,140
Finsko zaútočí na Sovětský svaz,
a postupuje až do roku 1942,
8
00:00:53,142 --> 00:00:59,800
kdy se finské a ruské vojenské jednotky
zakopou na svých pozicích.
9
00:01:02,960 --> 00:01:05,960
Červen 1944.
Válka trvá již pět let.
10
00:01:06,360 --> 00:01:11,460
Zpočátku bylo Německo úspěšné,
ale to netrvalo dlouho.
11
00:01:11,820 --> 00:01:18,820
Němci začínají ustupovat na
celé východní frontě.
12
00:01:20,022 --> 00:01:22,880
Blokáda Leningradu skončila.
13
00:01:23,000 --> 00:01:27,000
Podle smlouvy mezi USA, Velkou
Británií a Sovětským svazem,
14
00:01:27,001 --> 00:01:30,900
zahájili sověti na východě
generální ofenzívu.
15
00:01:30,920 --> 00:01:36,120
Ve stejné době se spojenecká
vojska vylodila v Evropě.
16
00:01:38,280 --> 00:01:44,080
Vylodění spojeneckých vojsk v Normandii.
17
00:01:44,081 --> 00:01:48,380
O několik dní později, sověti
zahajují ofenzivu proti Finsku.
18
00:02:49,200 --> 00:02:51,079
Pokračujte.
19
00:02:52,180 --> 00:02:57,080
Nadporučík Talvitie, prosím vysvětlete
nám co je to samohybné dělo.
20
00:02:57,100 --> 00:03:02,400
Neznalí by si ho mohli
splést s tankem.
21
00:03:03,260 --> 00:03:08,560
Samohybné dělo nemá otočnou věž.
22
00:03:08,520 --> 00:03:13,520
Pěchota postupuje s dělem
........