1
00:00:16,760 --> 00:00:19,760
Válka pokračuje

2
00:00:22,900 --> 00:00:25,600
Finsko mobilizuje své síly.

3
00:00:26,100 --> 00:00:28,450
Přibližně 530.000 mužů.

4
00:00:28,490 --> 00:00:32,450
Téměř 45.000 lidí je evakuováno
z blízkosti hranic.

5
00:00:32,500 --> 00:00:37,800
Skoro 200.000 německých vojáků
stojí na Laponské frontě.

6
00:00:40,800 --> 00:00:45,400
Německo zaútočí na Sovětský svaz.

7
00:00:48,440 --> 00:00:53,140
Finsko zaútočí na Sovětský svaz,
a postupuje až do roku 1942,

8
00:00:53,142 --> 00:00:59,800
kdy se finské a ruské vojenské jednotky
zakopou na svých pozicích.

9
00:01:02,960 --> 00:01:05,960
Červen 1944.
Válka trvá již pět let.

10
00:01:06,360 --> 00:01:11,460
Zpočátku bylo Německo úspěšné,
ale to netrvalo dlouho.

11
00:01:11,820 --> 00:01:18,820
Němci začínají ustupovat na
celé východní frontě.

12
00:01:20,022 --> 00:01:22,880
Blokáda Leningradu skončila.

13
00:01:23,000 --> 00:01:27,000
Podle smlouvy mezi USA, Velkou
Británií a Sovětským svazem,

14
00:01:27,001 --> 00:01:30,900
zahájili sověti na východě
generální ofenzívu.

15
00:01:30,920 --> 00:01:36,120
Ve stejné době se spojenecká
vojska vylodila v Evropě.

16
00:01:38,280 --> 00:01:44,080
Vylodění spojeneckých vojsk v Normandii.

17
00:01:44,081 --> 00:01:48,380
O několik dní později, sověti
zahajují ofenzivu proti Finsku.

18
00:02:49,200 --> 00:02:51,079
Pokračujte.

19
00:02:52,180 --> 00:02:57,080
Nadporučík Talvitie, prosím vysvětlete
nám co je to samohybné dělo.

20
00:02:57,100 --> 00:03:02,400
Neznalí by si ho mohli
splést s tankem.

21
00:03:03,260 --> 00:03:08,560
Samohybné dělo nemá otočnou věž.

22
00:03:08,520 --> 00:03:13,520
Pěchota postupuje s dělem
........