1
00:01:48,139 --> 00:01:50,346
''...A tyto děti, po kterých pliveš,

2
00:01:50,558 --> 00:01:52,966
''když se snaží změnit svět,

3
00:01:53,186 --> 00:01:55,179
''neposlouchají tvé rady.

4
00:01:55,397 --> 00:01:57,270
''Jsou si vědomy toho,

5
00:01:57,482 --> 00:02:00,317
''čím procházejí...'' David Bowie

6
00:02:05,740 --> 00:02:08,527
SHERMERSKÁ STŘEDNÍ ŠKOLA

7
00:02:08,743 --> 00:02:10,819
Sobota 24. března 1984.

8
00:02:13,331 --> 00:02:17,993
Shermerská střední škola,
Shermer, Illinois. 60062.

9
00:02:23,717 --> 00:02:25,508
Vážený pane Vernone,

10
00:02:25,719 --> 00:02:31,673
chápeme, že jsme museli zůstat
za trest v sobotu ve škole.

11
00:02:31,891 --> 00:02:34,679
To, co jsme udělali, bylo špatné.

12
00:02:34,894 --> 00:02:39,770
Ale jste blázen, že jste chtěl,
abychom psali práci o tom, kdo jsme.

13
00:02:39,983 --> 00:02:41,857
Copak vám na tom záleží?

14
00:02:43,153 --> 00:02:45,478
Vnímáte nás tak, jak chcete vy.

15
00:02:45,697 --> 00:02:49,315
V jednoduchých pojmech
a nejvýhodnějších definicích.

16
00:02:49,534 --> 00:02:51,859
Vnímáte nás jako génia,

17
00:02:52,078 --> 00:02:56,574
jako sportovce, jako blázna,

18
00:02:56,791 --> 00:03:01,121
jako princeznu a jako vyvrhele.

19
00:03:02,922 --> 00:03:04,915
Je to tak?

20
00:03:07,677 --> 00:03:11,212
Tak jsme vnímali jeden druhého
dnes v 7.00 ráno.

21
00:03:11,431 --> 00:03:13,589
Byli jsme zmanipulováni.

22
00:03:22,692 --> 00:03:26,939
Nemůžu uvěřit,
že mě z toho nedostaneš.

23
00:03:27,155 --> 00:03:31,817
Připadá mi absurdní,
že tu musím být v sobotu.

24
........