1
00:01:00,428 --> 00:01:04,974
- Jak to vypadá, Reggie?
- Máme o 15 minut předstih.

2
00:01:05,975 --> 00:01:08,519
S tímhle nákladem to není špatné.

3
00:01:08,644 --> 00:01:11,606
Vojenské letectvo se nedá zahanbit.

4
00:01:42,470 --> 00:01:44,180
ZAPALOVÁNÍ

5
00:01:45,515 --> 00:01:47,225
NOUZE

6
00:01:47,350 --> 00:01:50,603
- Co je to sakra?
- Zapalování raketoplánu!

7
00:02:06,035 --> 00:02:09,872
Zmizel? Co se stalo s Moonrakerem?

8
00:02:12,500 --> 00:02:14,544
Proboha!

9
00:02:16,087 --> 00:02:18,881
Ano, jistě, pane ministře. Okamžitě.

10
00:02:25,555 --> 00:02:29,308
Moneypenny!
Už se 007 vrátil z té africké akce?

11
00:02:29,434 --> 00:02:31,060
Je na cestě.

12
00:02:38,568 --> 00:02:42,071
Ještě kousek výš,
pane Bonde, a zalehnou mi uši.

13
00:02:46,826 --> 00:02:49,454
Myslím, že už nikdy
nepoletím s nikým jiným.

14
00:02:49,579 --> 00:02:51,622
Máte naprostou pravdu, pane Bonde.

15
00:03:00,173 --> 00:03:04,052
- Tady vás opustíme, pane Bonde.
- Není to poněkud předčasné?

16
00:03:09,265 --> 00:03:11,225
Příjemný let.

17
00:08:58,781 --> 00:09:02,994
- Dobrý den, Moneypenny.
- Jamesi! Proč tak pozdě?

18
00:09:03,119 --> 00:09:06,372
Vypadl jsem z letadla bez padáku.

19
00:09:06,497 --> 00:09:09,959
- Kdo je tam?
- Q a ministr obrany.

20
00:09:10,084 --> 00:09:11,878
Ty mi nevěříš?

21
00:09:12,003 --> 00:09:15,548
- A měl bys tam hned jít.
- Jistě, Moneypenny.

22
00:09:18,468 --> 00:09:22,180
- 007! Konečně.
- Dobrý den, pane.

23
00:09:22,305 --> 00:09:24,891
........