1
00:00:04,400 --> 00:00:07,320
Bombardér kráľovského letectva
2
00:00:07,400 --> 00:00:10,320
Nočný útok proti Nemcom
3
00:00:10,400 --> 00:00:15,320
Názov operácie "Tea for two"
4
00:01:06,560 --> 00:01:10,800
V E Ľ K Ý F L Á M
5
00:02:07,600 --> 00:02:09,520
Všetko v poriadku?
6
00:02:10,800 --> 00:02:14,000
Nič mi nie je.
Ale jeden motor odišiel.
7
00:02:17,600 --> 00:02:19,600
Nemáme spojenie, rádio nefunguje.
8
00:02:19,600 --> 00:02:22,200
Ako sa dostaneme naspäť do Anglicka?
9
00:03:03,600 --> 00:03:05,760
Blbé počasie, Peter poďte rýchlo ku mne.
10
00:03:14,200 --> 00:03:16,600
Neviete náhodou, kde, do čerta, sme?
11
00:03:17,720 --> 00:03:19,200
Presne tu.
12
00:03:21,200 --> 00:03:23,200
Bez srandy, viete kde sme?
13
00:03:23,400 --> 00:03:25,720
Myslím, že sme napravo od Calais.
14
00:03:32,400 --> 00:03:33,600
Calais
15
00:04:06,000 --> 00:04:10,720
Dostali sme zásah.
Oheň na palube. Horíme.
16
00:04:09,200 --> 00:04:13,240
Pilot volá posádku, opustite lietadlo.
17
00:04:23,600 --> 00:04:25,760
Pane kde si dáme schôdzku?
18
00:04:27,600 --> 00:04:30,040
Veď som vám to vravel.
V tureckých kúpeľoch.
19
00:04:30,200 --> 00:04:32,000
Nebude tam teplo?
20
00:04:32,400 --> 00:04:34,200
Dovidenia v tureckých kúpeľoch.
21
00:06:00,000 --> 00:06:04,400
To je dnes ráno ale zima, viďte?
22
00:06:05,600 --> 00:06:09,200
Pane bože, rýchlo, rýchlo.
23
00:06:08,000 --> 00:06:12,840
Podajte mi ruku. Než bude neskoro.
24
00:06:20,560 --> 00:06:21,800
Američan?
25
........