1
00:00:00,487 --> 00:00:01,997
Géčko, pošli sem pivo.

2
00:00:03,147 --> 00:00:05,577
Snažíme se uspat mou dceru.

3
00:00:06,307 --> 00:00:07,807
Andy, zastav to ťuknutí!

4
00:00:10,487 --> 00:00:12,257
Zavři očka.

5
00:00:13,357 --> 00:00:17,672
<i># Twinkle, twinkle, little star #</i>

6
00:00:17,707 --> 00:00:21,847
<i># How I wonder what you are #</i>

7
00:00:21,882 --> 00:00:25,987
<i># Up above the world so high #</i>

8
00:00:26,037 --> 00:00:29,792
<i># Like a diamond in the sky #</i>

9
00:00:29,827 --> 00:00:33,617
<i># Twinkle, twinkle, little star #</i>

10
00:00:33,717 --> 00:00:37,537
<i># How I wonder what you are #</i>

11
00:00:39,257 --> 00:00:40,707
Zmákli jsme to!

12
00:00:46,067 --> 00:00:47,347
Jsme blbci.

13
00:00:48,648 --> 00:00:50,348
<b>Cougar Town - 3x09
Překlad: Gilraen</b>

14
00:00:50,349 --> 00:00:52,202
<i>Bere si chlapa vlastního věku, tak
proč se to jmenuje "Město pum"</i>

15
00:00:52,322 --> 00:00:53,509
Rls: HDTV.XviD-2HD
Přečas: badboy.majkl

16
00:00:55,617 --> 00:00:58,247
Ahoj, pidiočko. Matka tvého dítěte
právě parkuje.

17
00:00:58,282 --> 00:01:00,209
Proč jde ta blbka tentokrát pozdě?

18
00:01:00,244 --> 00:01:02,137
Možná Holly zapomněla, že má dítě.

19
00:01:02,337 --> 00:01:04,072
Tak zlý to s ní není.

20
00:01:04,107 --> 00:01:05,917
Ahoj, lidi. Omlouvám se, že jdu pozdě,

21
00:01:05,952 --> 00:01:07,692
ale jela jsem k prsnímu doktorovi,

22
00:01:07,727 --> 00:01:10,127
protože si je chci nechat trochu zvětšit.

23
00:01:10,437 --> 00:01:11,932
Nebo vlastně zmenšit.

24
00:01:11,967 --> 00:01:14,572
Je mi to jedno, hlavně chci změnu.

........