1
00:00:00,487 --> 00:00:01,997
Géčko, pošli sem pivo.
2
00:00:03,147 --> 00:00:05,577
Snažíme se uspat mou dceru.
3
00:00:06,307 --> 00:00:07,807
Andy, zastav to ťuknutí!
4
00:00:10,487 --> 00:00:12,257
Zavři očka.
5
00:00:13,357 --> 00:00:17,672
<i># Twinkle, twinkle, little star #</i>
6
00:00:17,707 --> 00:00:21,847
<i># How I wonder what you are #</i>
7
00:00:21,882 --> 00:00:25,987
<i># Up above the world so high #</i>
8
00:00:26,037 --> 00:00:29,792
<i># Like a diamond in the sky #</i>
9
00:00:29,827 --> 00:00:33,617
<i># Twinkle, twinkle, little star #</i>
10
00:00:33,717 --> 00:00:37,537
<i># How I wonder what you are #</i>
11
00:00:39,257 --> 00:00:40,707
Zmákli jsme to!
12
00:00:46,067 --> 00:00:47,347
Jsme blbci.
13
00:00:48,648 --> 00:00:50,348
<b>Cougar Town - 3x09
Překlad: Gilraen</b>
14
00:00:50,349 --> 00:00:52,202
<i>Bere si chlapa vlastního věku, tak
proč se to jmenuje "Město pum"</i>
15
00:00:52,322 --> 00:00:53,509
Rls: HDTV.XviD-2HD
Přečas: badboy.majkl
16
00:00:55,617 --> 00:00:58,247
Ahoj, pidiočko. Matka tvého dítěte
právě parkuje.
17
00:00:58,282 --> 00:01:00,209
Proč jde ta blbka tentokrát pozdě?
18
00:01:00,244 --> 00:01:02,137
Možná Holly zapomněla, že má dítě.
19
00:01:02,337 --> 00:01:04,072
Tak zlý to s ní není.
20
00:01:04,107 --> 00:01:05,917
Ahoj, lidi. Omlouvám se, že jdu pozdě,
21
00:01:05,952 --> 00:01:07,692
ale jela jsem k prsnímu doktorovi,
22
00:01:07,727 --> 00:01:10,127
protože si je chci nechat trochu zvětšit.
23
00:01:10,437 --> 00:01:11,932
Nebo vlastně zmenšit.
24
00:01:11,967 --> 00:01:14,572
Je mi to jedno, hlavně chci změnu.
........