1
00:00:37,783 --> 00:00:39,702
Tvrdí, že to nedokážeš.

2
00:00:39,783 --> 00:00:41,542
Budeš jim naslouchat?

3
00:00:41,622 --> 00:00:44,822
Nebo poženeš své krávy
z Texasu přes červenou řeku?

4
00:00:45,302 --> 00:00:48,982
Sází se, že to nedokážeš,
ale ty sázíš svůj život, že se mýlí.

5
00:00:49,061 --> 00:00:52,181
Tak jeď dál směrem k Pecosu
abys zjistil, kam patříš.

6
00:02:16,334 --> 00:02:18,974
Můžeš pokračovat v cestě?

7
00:02:41,653 --> 00:02:45,812
Překročil jsi Brazos,
bojoval s Komanči, deštěm a pískem.

8
00:02:46,011 --> 00:02:49,772
Hnal jsi svůj dobytek na západ,
ale je to tvá země zaslíbená?

9
00:02:49,892 --> 00:02:53,131
Dorazil jsi až k Pecosu,
proklestil sis cestu pod sluncem.

10
00:02:53,211 --> 00:02:56,371
Vyhrál jsi stovky bitev,
ale boj pokračuje.

11
00:03:15,689 --> 00:03:18,449
Můžeš jít dál?

12
00:04:24,644 --> 00:04:26,843
Vy dva pokračujte.
Já si pro něj dojedu.

13
00:04:26,923 --> 00:04:30,123
Je tam už víc než hodinu.
Co na tom kopci dělá?

14
00:04:30,843 --> 00:04:33,082
Nemyslím, že bys to pochopil.

15
00:04:50,402 --> 00:04:52,201
Vzpomínáš na začátek?

16
00:04:52,442 --> 00:04:53,761
A na to předtím.

17
00:04:54,881 --> 00:04:56,921
Teď už je všechno jiné.

18
00:04:59,721 --> 00:05:01,201
Všechno ne.

19
00:05:03,080 --> 00:05:04,400
Skoro všechno.

20
00:05:05,601 --> 00:05:09,920
Komanči jsou vytlačeni. Buscaderos
jsou na své straně Rio Grande.

21
00:05:10,079 --> 00:05:13,040
Patroluje tu Yankeejská armáda,
lidé se sem hrnou.

22
00:05:13,479 --> 00:05:15,039
Spousta změn.

23
........