1
00:00:00,174 --> 00:00:01,874
<i>V Eurece byl den startu</i>

2
00:00:01,942 --> 00:00:04,046
<i>a po celém městě se začaly
objevovat černé díry.</i>

3
00:00:04,113 --> 00:00:05,416
- Ne!
- To je naprd.

4
00:00:05,484 --> 00:00:08,186
<i>Jakmile jsme ten problém
vyřešili, ještě se to zhoršilo.</i>

5
00:00:08,254 --> 00:00:12,558
Někdo jiný řídí tento start.

6
00:00:12,626 --> 00:00:15,694
<i>Beverly Barloweová a Konsorcium
unesli posádku Astraeua</i>

7
00:00:15,761 --> 00:00:19,063
<i>a umístili je do počítačové Eureky,</i>
<i>aby ukradli její geniální nápady.</i>

8
00:00:19,131 --> 00:00:21,434
<i>Třeba částicovou síť
k zajetí neskutečného draka.</i>

9
00:00:21,502 --> 00:00:25,505
<i>Posádka věřila, že uběhly
roky a mnohé se změnilo.</i>

10
00:00:25,572 --> 00:00:26,806
Carter mi přebral holku.

11
00:00:26,873 --> 00:00:31,009
<i>Počítačové verze Jo a mě
spolu vychovávaly děti Allison.</i>

12
00:00:31,077 --> 00:00:32,577
<i>A všechny virtuální postavy
byly naprogramované,</i>

13
00:00:32,645 --> 00:00:34,179
<i>aby před unesenou posádkou
skrývaly pravdu.</i>

14
00:00:34,247 --> 00:00:37,918
Nemyslím si, že tento vztah
bude dál fungovat.

15
00:00:37,986 --> 00:00:39,854
<i>Za jakoukoliv cenu.</i>

16
00:00:39,922 --> 00:00:41,992
Je mi moc líto,
že jsi to řekla.

17
00:00:42,060 --> 00:00:44,261
Vždyť ji zabíjíte.

18
00:00:44,329 --> 00:00:46,631
<i>Za vším byla
senátorka Wenová.</i>

19
00:00:46,699 --> 00:00:48,067
Cože?!

20
00:00:48,135 --> 00:00:49,469
<i>Tak mě připojili,
abych dostal posádku ven,</i>

21
00:00:49,536 --> 00:00:52,305
<i>což byl pro mě a falešnou
Jo trochu trapas.</i>

22
........